04.05.2013 Views

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62,Artikel 61 (<strong>acta</strong>)<br />

R. a. Min of meer taalkundig is de wens, het beperkende woord 'alleen' in de eerste zin op te nemen.<br />

Het artikel moet een uitsluitend karakter hebben t.a.v. hen die geen belijdenis van het geloof<br />

hebben gedaan en/of godvrezende levenswandel vertonen.<br />

b. Suggestie, achter het belijdenis doen in te voegen: 'volgens het formulier dat daartoe vastgesteld<br />

is'. Er bestaat een uniform formulier en de K.O. pleegt steeds naar de formulieren te<br />

verwijzen.<br />

M.a. Er is geen enkel bezwaar tegen 'alleen' in te voegen.<br />

b. Binnen de kerken geldt een voor algemeen gebruik vastgesteld formulier voor de openbare<br />

belijdenis van het geloof. Het komt echter voor dat personen zich bij de kerk voegen die in een<br />

andere kerkgemeenschap reeds belijdenis hebben gedaan. Daarbij hoeft niet hetzelfde formu<br />

lier gebruikt te zijn. In zulke gevallen hebben de kerken niet de gewoonte, opnieuw openbare<br />

belijdenis te laten doen. Wel moet onderzocht worden of de betrokkenen belijden wat er staat in<br />

de tweede vraag van het doopformulier. Vandaar dat de g.s. Kampen reeds formuleerde:<br />

belijdenis van het geloof naar de gereformeerde leer.<br />

Voorstel:<br />

Tot het avondmaal van de Here zal de kerkeraad alleen hen toelaten die belijdenis van het ge-loof naar<br />

de gereformeerde leer hebben gedaan en godvrezend leven.<br />

Zij die uit zusterkerken komen, zullen op grond van een goede attestatie inzake leer en leven<br />

toegelaten worden.<br />

63, Artikel 62-63-64 (<strong>acta</strong>)<br />

R. Suggestie, in het slot te spreken van 'één der' daartoe vastgestelde formulieren, om tot uitdrukking<br />

te brengen dat er uit twee formulieren gekozen kan worden.<br />

M.Het meervoud 'de formulieren' laat reeds zien dat er meer dan één is. Depp. achten dit taalkundig<br />

fraaier. Het misverstand dat bij elke avondmaalsviering beide formulieren gelezen zouden<br />

moeten worden ligt niet voor de hand.<br />

Voorstel:<br />

Het avondmaal van de Here zal ten minste ééns in de drie maanden gevierd worden in de openbare<br />

eredienst, volgens kerkelijke orde, onder toezicht van de ouderlingen, waarbij de daarvoor vastgestelde<br />

formulieren dienen gebruikt te worden.<br />

64, Artikel over de eredienst (<strong>acta</strong>)<br />

R. a. Bezwaar tegen de term goedgekeurd in het tweede lid. De g.s. Kampen ging in art. 449 (<strong>acta</strong>)<br />

niet verder dan 'een aanbeveling te geven voor het alternatief gebruik van enige concept-orden<br />

van dienst'. Dan kunnen in art. 403 (voorlopige redactie van de kerkorde) deze orden van dienst<br />

niet verplicht gesteld worden.<br />

b. Suggestie, als volgt te eindigen: 'dan die door een generale synode voor gebruik in de kerken<br />

zijn vrijgegeven'. Dit komt overeen met de formulering in het Gereformeerd Kerkboek p. 452/3.<br />

Een in plaats van de synode, omdat er door twee synoden gehandeld is: Middelburg 1933 en<br />

Kampen 1975.<br />

M. Depp. achten de term goedgekeurd heel goed bruikbaar. Alvorens een synode concept-orden van<br />

dienst vrijgeeft of aanbeveelt, heeft zij ze goedgekeurd.<br />

Het is een misverstand als zou dit artikel de door de g.s. Kampen goedgekeurde alternatieve orden<br />

van dienst verplicht stellen met uitsluiting van andere. De inzenders van beide reacties schijnen<br />

ervan uit te gaan, dat met 'de generale synode' de g.s. Kampen bedoeld wordt. In veel<br />

synodebesluiten is dat inderdaad het geval, maar in de tekst van de kerkorde wordt daarmee niet<br />

een of andere bepáálde synode bedoeld, doch de meeste vergadering van de kerken als zodanig,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!