04.05.2013 Views

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1978.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e. de Koreaanse kerken zullen de verzekering geven, dat het curatorium bij ontslag uit de dienst van zulk<br />

een zendelinghoogleraar, het besluit hiertoe met de gronden zo spoedig mogelijk aan de<br />

deputatenCBK van de Gereformeerde Kerken in Nederland zal meedelen; en dat de raad van de<br />

Koreaanse gemeente, waarvan de zendelinghoogleraar lid wordt, bereid is, als hij onverhoopt<br />

tuchtmaatregelen tegen hem zou nemen, het besluit hiertoe met de gronden, zo spoedig mogelijk, mee<br />

te delen aan de kerk in Nederland, aan welke de betrokkene verbonden is gebleven.<br />

De synode besluit<br />

I. dank te betuigen aan deputatenleendocenten voor hun rapport en hen te déchargeren;<br />

II. de nieuw te benoemen deputatenSBK op te dragen:<br />

1. na aanvaarding van het bovenstaande door de Presbyterian Church in Korea, respectievelijk het<br />

curatorium te Busan, om te zien naar personen in onze kerken, welke geschikt en bereid zijn op te<br />

treden als zendelinghoogleraar aan het seminary te Busan; en zo mogelijk twee namen voor te dragen<br />

aan de faculteit te Busan ter benoeming als zendelinghoogleraar;<br />

2. indien onder de zegen des HEEREN twee zendelinghoogleraren zouden kunnen worden benoemd door<br />

het curatorium te Busan, de betrokkenen en de kerken, die ze tot nu toe dienen, bij te staan in een<br />

nadere uitwerking van bovengenoemde regeling;<br />

3. voor de financiële verplichtingen, die de kerken daarmee op zich nemen, tijdig haar bijdragen naar een<br />

bepaald bedrag per ziel te vragen;<br />

4. van hun handelingen en financiële en andere regelingen in dezen verslag te doen aan de volgende<br />

generale synode;<br />

III. van deze besluiten mededeling te doen aan:<br />

a. de Presbyterian Church in Korea;<br />

b. aan de raden van de Gereformeerde Kerken te AssenNoord, Beverwijk en SpakenburgZuid.<br />

Artikel 176<br />

Afscheidswoorden ds. M. D. Han en praeses<br />

De praeses nodigt ds. M. D. Han uit een afscheidswoord tot de synode te richten. Ds. Han spreekt de<br />

vergadering in het Koreaans toe. Br. B. M. Lee treedt op als tolk.<br />

In zijn toespraak betuigt ds. Han zijn dankbaarheid voor de tijd die de synode aan de zaak van de<br />

zendelingprofessor besteedde, en de beslissing die genomen werd. Hij gewaagt vervolgens ervan, hoezeer<br />

zijn land geleden heeft onder de Japanse bezetting en in de Koreaanse oorlog. Na deze oorlog mocht<br />

wederopbouw plaats vinden. Korea heeft veel hulp van het buitenland ontvangen. Maar met die hulp is ook<br />

de vrijzinnige leer Korea binnengekomen. Na de oorlog is de vrijzinnigheid min of meer de voornaamste<br />

stroming in het christendom geworden. De Wereldraad van Kerken heeft veel aandacht voor Korea. Het<br />

komt spreker voor, dat de Wereldraad tot de conclusie is gekomen, dat wanneer Korea vrijzinnig geworden<br />

is, heel OostAzië een vrijzinnigchristelijk gebied zal worden. De Wereldraad stuurt veel zendelingen en<br />

nodigt veel studenten uit om te studeren. Maar deze zendelingen geloven niet, dat de bijbel het Woord van<br />

God is, dat Jezus onze Verlosser is. Ook geloven zij niet Jezus' wonderen, Zijn geboorte uit de maagd Maria<br />

en Zijn lichamelijke opstanding:<br />

De Wereldraad investeert grote bedragen in Korea. Er verschijnen veel publicaties, die door jonge christenen<br />

gelezen worden. Zij worden daardoor verkeerd beïnvloed.<br />

De Koreaanse kerken hebben niet alleen tegen het communisme, maar ook tegen de vrijzinnigheid te<br />

vechten. De professoren in Busan willen graag boeken schrijven tegen deze stromingen. Helaas ontbreekt het<br />

geld en zijn de docenten overbelast met het aantal uren dat zij moeten doceren.<br />

Het zal erg belangrijk zijn, wanneer iemand uit de Gereformeerde Kerken in Nederland naar Korea komt en<br />

daar zijn arbeid gaat verrichten.<br />

Ds. Han eindigt aldus: 'Ik dank u nogmaals hartelijk, dat u zo'n goede beslissing genomen hebt. Ik weet niet,<br />

wie zal komen, maar ik hoop, dat hij zijn taak onder Gods genade goed verrichten mag.<br />

Geachte praeses, broeders, ik dank u hartelijk, dat U mij gelegenheid gaf deze prachtige vergadering bij te<br />

wonen. Ik zal nooit vergeten, dat vele professoren en predikanten mij tot nu toe zo goed bezocht hebben'.<br />

Na de toespraak van ds. M. D. Han klinkt een warm applaus uit de vergadering. Hierna spreekt de praeses ds.<br />

Han als volgt toe:<br />

Ds. Han!<br />

U hebt enkele weken geleden deze generale synode toegesproken. U hebt toen gezegd, dat de lijn van het

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!