Dimensiuni ale limbajului n context carceral
Dimensiuni ale limbajului n context carceral
Dimensiuni ale limbajului n context carceral
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Водка – „Хлебное вино”,<br />
крепкий алкогольный<br />
напиток, представляющий<br />
собою смесь<br />
ректификованного<br />
этилового винного спирта с<br />
водой. На русской почве<br />
слово „водка” известно с<br />
XVII в., но на первых<br />
порах оно употреблялось<br />
как название<br />
лекарственного<br />
(неалкогольного) напитка.<br />
Пельмень – Маленький<br />
пирожок из пресного теста<br />
с начинкой, обычно из<br />
мясного фарша,<br />
слепленный наподобие<br />
ушка и сваренный в воде<br />
или бульоне.<br />
Варежка – Мягкая зимняя<br />
руковица.<br />
Унты – На севере: меховая<br />
обувь (обычно из оленьего<br />
меха).<br />
Изба – Деревянный<br />
(бревенчатый)<br />
крестьянский дом.<br />
Votcă – Rachiu foarte tare,<br />
făcut din alcool de cere<strong>ale</strong> şi din<br />
apă cu duritate scăzută.<br />
Pelmeni (un fel de colţunaşi).<br />
Colţunaş – Preparat culinar,<br />
făcut din aluat tăiat în pătrate<br />
mici, care se umplu cu carne, cu<br />
brânză, cu marmeladă etc. şi<br />
apoi se fierb în apă.<br />
Mănuşă cu un singur deget.<br />
Cizme înalte îmblănite.<br />
Cizmă – încălţăminte de piele,<br />
din cauciuc, din material plastic<br />
etc., cu carâmbul înalt până la<br />
(sau peste) genunchi.<br />
Izbă, casă ţărănească de lemn.<br />
Izbă – căsuţă (de lemn)<br />
specifică unor sate ruseşti.<br />
- труд: люди труда: бригадир, табельщик, трудовики; орудия труда: губерка, кобылка;<br />
организация труда (включая хозяйство и т. п.): колхоз, бригада.<br />
- искусство и культура: музыка и танцы: казачок, хоровод; музыкальные инструменты и др.:<br />
балалайка; фольклор: частушки, богатырь; обычаи, ритуалы: масленица, сырная неделя; мифология:<br />
снегурочка, дед-мороз.