Dimensiuni ale limbajului n context carceral
Dimensiuni ale limbajului n context carceral
Dimensiuni ale limbajului n context carceral
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
încrederea în sine pentru a putea trece mai uşor peste aceste grele încercări <strong>ale</strong> vieţii. Mikage descrie<br />
priveliştea ca şi cum ar privi un tablou din natură care prezintă elemente natur<strong>ale</strong> cum ar fi arbori înalţi<br />
formând liane, râuri, toate acestea învăluite de lumina misterioasă a nopţii.<br />
După moartea lui Eriko, „mama” lui Yūichi, Mikage, aflată în vizită la apartamentul în care locuise o<br />
vreme, constată că bucătăria e „cam murdară şi întunecată” 1 . Aşadar şi bucătăria, această încăpere a casei de<br />
care Mikage se simţea foarte ataşată, suferea din pricina pierderii unui membru al familiei. Aşteptându-l pe<br />
Yūichi, tânăra se apucă de curăţenie, eliberându-se astfel de tristeţea apăsătoare, devenind mai liniştită. E<br />
interesant faptul că, după ce termină curăţenia, Mikage se întreabă oarecum retoric: „Oare de ce mi-o fi<br />
plăcând atât să stau în bucătărie?” 2 şi tot ea îşi spune că e ciudat. Se accentuează astfel atât importanţa acestei<br />
încăperi cât şi faptul că, pentru ea, locul acesta reprezintă punctul de plecare în momentele de cotitură în viaţă:<br />
„De fiecare dată când stau într-o bucătărie, parcă am parte de un nou început” 3 , spune Mikage.<br />
Legătura dintre mâncare şi lună („dacă am văzut acum o lună aşa de frumoasă, ar trebui să se simtă şi<br />
în ceea ce o să mâncăm diseară” 4 ) reflectă bazele credinţei shintō care stabileşte şi propagă, încă din cele mai<br />
îndepărtate vremuri, efectele benefice <strong>ale</strong> relaţiei om-natură.<br />
Kitchen e un roman îndrăzneţ, cu un subiect mai puţin obişnuit şi prin faptul că propune o nouă artă în<br />
Japonia, şi anume, arta culinară. Cu toate că preparatele atent dispuse pe platourile japonezilor constituie un<br />
adevărat mozaic estetic şi dau o reală încântare simţurilor, această artă nu a fost neapărat dezvoltată ca de sine<br />
stătătoare. În opera mai sus menţionată, autoarea prezintă o nouă artă care se formează după reguli noi. De<br />
pildă, Mikage învaţă singură („Toată vara am studiat pe rupte, de una singură, gastronomia” 5 ) şi nu deprinde<br />
secretele artei ghidată de un sensei, cum se obişnuia în mod tradiţional. Yūichi o încurajează spunându-i: „Am<br />
ştiut întotdeauna că tu o să fii o artistă” 6 şi îi confirmă pasiunea: „Chiar îţi place să stai în bucătărie” 7 .<br />
Pe acoperişul hotelului în care se afla Yūichi, Mikage se consideră un „filozof de acţiune” şi,<br />
încercând să-şi explice situaţia în care e, analizează destinul omului: „Cu fiecare respiraţie, cu fiecare privire,<br />
cu fiecare nouă zi, luăm decizii, fără să ne dăm seama” 8 , (îşi) lămureşte condiţia umană sugerând că există o<br />
forţă, necunoscută nouă, care ne guvernează vieţile: „sunt sigură că ceea ce o să ni se întâmple e stabilit<br />
dinainte” 1 .<br />
┌<br />
Kumo oriori „Uneori norii<br />
Hito o yasumuru Aduc odihna<br />
1 Ibidem, p. 56<br />
2 Ibidem.<br />
3 Ibidem.<br />
4 Ibidem, p. 60.<br />
5 Ibidem, p. 56.<br />
6 Ibidem, p. 61.<br />
7 Ibidem.<br />
8 Ibidem, p. 96.