Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
formentlig også noget om <strong>de</strong>t her – selvom jeg altså ikke ved <strong>hvad</strong> <strong>de</strong>t er jeg ved”. Spørgsmå-<br />
let <strong>siger</strong> såle<strong>de</strong>s ikke noget om indhol<strong>de</strong>t af informantens vi<strong>de</strong>n om sprogpolitikken, men om<br />
hans vur<strong>de</strong>ring af sin egen generelle vi<strong>de</strong>n.<br />
Noget parallelt kan siges at gøre sig gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> for B’erne som gruppe og være grun<strong>de</strong>n til<br />
at <strong>de</strong> scorer så forholdsvis højt. Her gæl<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t nemlig ikke bare <strong>de</strong>res personlige vi<strong>de</strong>n,<br />
Sådan i forhold til så mange, så ken<strong>de</strong>r jeg <strong>de</strong>n nok næsten meget godt - ja <strong>de</strong>t tror jeg<br />
[18;67.10] (scoren 4).<br />
Det er også et spørgsmål om faglig s<strong>to</strong>lthed – en <strong>de</strong>l af B’erne er som nævnt tidligere forlags-<br />
folk:<br />
Hvor godt ken<strong>de</strong>r jeg <strong>de</strong>n? Altså jeg følger <strong>de</strong>n jo lidt - <strong>de</strong>t bliver man jo ligesom nødt til<br />
her i <strong>de</strong>t her job [14;82.40].<br />
Det er ikke usandsynligt at en B’er med humanistisk uddannelse og et job i forlagsbranchen<br />
faktisk ken<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n offentlig sprogpolitik ”4”-godt. Det påfal<strong>de</strong>n<strong>de</strong> er blot <strong>de</strong>n indirekte vej <strong>de</strong><br />
kommer frem til <strong>de</strong>nne slutning – ikke ved at beskrive sprogpolitikken, men ved at slutte bag-<br />
læns fra <strong>de</strong>res position til <strong>de</strong>n vi<strong>de</strong>n <strong>de</strong> formo<strong>de</strong>r at have (i forhold til andre).<br />
Den sidste gruppe, D’erne, udgør et helt an<strong>de</strong>t problem. Her som så mange andre ste<strong>de</strong>r er<br />
D’erne <strong>de</strong> mindst med<strong>de</strong>lsomme, så <strong>de</strong>t er endnu sværere at se <strong>hvad</strong> <strong>de</strong> baserer <strong>de</strong>res svar på<br />
end <strong>hvad</strong> <strong>de</strong> øvrige grupper baserer <strong>de</strong>res svar på. For <strong>de</strong>nne informant kunne <strong>de</strong>t se ud som<br />
om ”offentlig sprogpolitik” bliver for<strong>to</strong>lket som ”offentligt sprog” eller måske ”sprog i for-<br />
bin<strong>de</strong>lse med politik/brugt af politikere”:<br />
Hvor godt jeg ken<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n offentlige sprogpolitik? -- Jamen <strong>de</strong>t er vel som vi taler i dag<br />
[…] generelt - talemå<strong>de</strong>n ikke. Sådan forstår jeg spørgsmålet. Jamen jeg tror jeg vil sætte<br />
<strong>de</strong>n her i <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>nsidste [scoren 4]. For selvfølgelig er <strong>de</strong>r da stadigvæk nogle ord i dag<br />
man kan lige sige ”<strong>hvad</strong> var <strong>de</strong>t han mente”, ikke, og man måske ikke helt har forstået<br />
<strong>de</strong>t. Så <strong>de</strong>r kan ske enkelte ord engang i mellem man <strong>siger</strong>: ”<strong>hvad</strong> mente <strong>de</strong> nu med <strong>de</strong>t?”<br />
indtil man lige får betydningen af <strong>de</strong>t og sådan noget. Så jeg vil ikke sætte <strong>de</strong>n helt op,<br />
fordi <strong>de</strong>r kan være enkelte ord i dag man sådan <strong>siger</strong> ”åh <strong>hvad</strong> var <strong>de</strong>t lige <strong>de</strong>t betød?”,<br />
ikke [43;60.40].<br />
En an<strong>de</strong>n medvirken<strong>de</strong> fak<strong>to</strong>r kan være brugen af afkrydsningen 3. Vi har tidligere set hvor-<br />
dan mid<strong>de</strong>lscoren 3 af og til bliver brugt som ”ved ikke” eller ”jeg har ikke nogen mening”.<br />
Det er <strong>de</strong>r en vis fornuft i når spørgsmålet er formuleret som enig/uenig – at 3 = ”hverken<br />
enig eller uenig” intuitivt bety<strong>de</strong>r næsten <strong>de</strong>t samme som ”ved ikke”. Men <strong>de</strong>t giver proble-<br />
192