Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Det er også <strong>de</strong>nne trussel <strong>de</strong>r advares mod i forslaget til en dansk sprogpolitik (Lund m.fl.<br />
2003). Man taler <strong>de</strong>rmed ikke længere om purisme og om at hol<strong>de</strong> sproget rent for påvirkning<br />
u<strong>de</strong>fra, men om at sproget skal være et helt og kulturbæren<strong>de</strong> sprog (en formulering <strong>de</strong>r i sig<br />
selv er lånt fra <strong>de</strong>t svenske forslag til en sprogpolitik Mål i mun (Gustavsson et al. 2002)).<br />
Jarvad (2001) dokumenterer at læge- og naturvi<strong>de</strong>nskabelige udgivelser er et domæne<br />
som er ved at blive tabt til engelsk ved at danskere ikke (længere) skriver <strong>de</strong>res artikler på<br />
dansk, men i ste<strong>de</strong>t på engelsk. Begreber som virksomheds- eller koncernsprog og un<strong>de</strong>rvis-<br />
ningssprog er også dukket op i <strong>de</strong>batten af domænetab. Flere og flere virksomhe<strong>de</strong>r angiver at<br />
<strong>de</strong> har engelsk som koncernsprog (u<strong>de</strong>n at <strong>de</strong>t <strong>dog</strong> er klart <strong>hvad</strong> <strong>de</strong>t bety<strong>de</strong>r, se Thøgersen,<br />
un<strong>de</strong>r udgivelse), og højere un<strong>de</strong>rvisningsinstitutioner, herun<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n tidligere Landbohøjsko-<br />
len, har un<strong>de</strong>r s<strong>to</strong>r bevågenhed meldt ud at <strong>de</strong> med ti<strong>de</strong>n vil un<strong>de</strong>rvise u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> på engelsk.<br />
Fra Dansk Sprognævns (og senere fra politisk) si<strong>de</strong> har <strong>de</strong>t ført til kravet om parallelsprog-<br />
lighed: ”In<strong>de</strong>n for områ<strong>de</strong>r som vi<strong>de</strong>nskab, højere uddannelse og erhvervsliv er målet altså at<br />
sikre at <strong>de</strong>r bruges dansk, ikke i ste<strong>de</strong>t for, men ved si<strong>de</strong>n af vor tids internationale hjælpe-<br />
sprog (internationalt engelsk)” (Dansk Sprognævn 2003). Ved at lovgive om parallelsprog-<br />
lighed forsøger man altså at dæmme op for truen<strong>de</strong> domænetab.<br />
Andre <strong>de</strong>batter drejer sig ikke om truslen mod dansk og dansks evt. uddøen, men om mere<br />
nært foreståen<strong>de</strong> økonomiske og sociale problemer. Kravet om brug af engelsk i ste<strong>de</strong>t for<br />
dansk i international kommunikation kan opfattes som en hæmsko for danske politikere og<br />
erhvervsfolk, og også engelsks stadig mere enerå<strong>de</strong>n<strong>de</strong> position som fremmedsprog i Dan-<br />
mark giver problemer (Phillipson 2006). Danskere tror måske nok at: ”engelsk åbner alle dø-<br />
re, men <strong>de</strong>t gør <strong>de</strong>t ikke som Dansk Industri udmærket ved, og ligele<strong>de</strong>s enhver <strong>de</strong>r rejser syd<br />
eller øst for Rødby” (Ibid: 5). Det betragtes i dag som en for<strong>de</strong>l for menneskets kognitive ud-<br />
vikling at beherske mange sprog, <strong>de</strong>t gradvise tab af multilingualisme til for<strong>de</strong>l for bilingua-<br />
lisme, kan <strong>de</strong>rfor også ses som et personligt problem såvel som et samfundsmæssigt.<br />
En<strong>de</strong>lig kan man be<strong>to</strong>ne hvordan engelsks stærkere position i Danmark, bå<strong>de</strong> som mere<br />
eller mindre påkrævet fremmedsprog og som <strong>de</strong> fac<strong>to</strong> an<strong>de</strong>tsprog i Danmark, indfører et soci-<br />
alt skel i befolkningen mellem <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r kan engelsk, og <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r ikke kan (Preisler 1999b). De<br />
engelsksvage kan fx være <strong>de</strong> ældre og <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r vokser op med et an<strong>de</strong>t mo<strong>de</strong>rsmål end dansk,<br />
såvel som <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r forla<strong>de</strong>r skolen tidligt og måske u<strong>de</strong>n at have fået fuldt udbytte af <strong>de</strong>n. I<br />
takt med at engelsk i højere og højere grad bliver et krav for at fungere i <strong>de</strong>t danske samfund,<br />
bliver disse grupper y<strong>de</strong>rligere marginaliseret.<br />
27