17.07.2013 Views

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I subkulturun<strong>de</strong>rsøgelsen un<strong>de</strong>rsøges fem forskellige subkulturer (computer, dødsmetal, hip-<br />

hop, rock og amatørradio) ved hjælp af etnografiske interviews. Alle fem kulturer er udvalgt<br />

som særligt engelskpåvirke<strong>de</strong> kulturer, <strong>de</strong> fire første y<strong>de</strong>rmere som ungdomskulturer, <strong>de</strong>n sid-<br />

ste som en subkultur med noget højere al<strong>de</strong>rsprofil som sammenligningsgrundlag. Argumen-<br />

tet for at lave en særlig, kvalitativ, un<strong>de</strong>rsøgelse af (ungdoms)subkulturer er <strong>de</strong>ls at vi fra <strong>de</strong><br />

repræsentative un<strong>de</strong>rsøgelser ved at unge er mere engelskpositive end ældre, <strong>de</strong>ls en formod-<br />

ning om at <strong>de</strong>n høje engelskbrug i subkulturerne efterhån<strong>de</strong>n bre<strong>de</strong>r sig til almenkulturen.<br />

Preisler fin<strong>de</strong>r at alle <strong>de</strong> un<strong>de</strong>rsøgte subkulturer er (eller opfatter sig selv som) internatio-<br />

nale, og at engelskkundskaber <strong>de</strong>rfor er en nødvendighed. De regner alle (måske med undta-<br />

gelse af radioamatørerne) <strong>de</strong>res his<strong>to</strong>rie tilbage til USA, og til en opposition mod <strong>de</strong>t etable-<br />

re<strong>de</strong> samfund. Det vil på <strong>de</strong>n ene si<strong>de</strong> sige at <strong>de</strong>t geografiske udspring bruges som forklaring<br />

på at man bruger mange engelske ord og vendinger, man har så at sige arvet fagterminologien<br />

sammen med kulturen. På <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>n si<strong>de</strong> bruger man også <strong>de</strong> engelske ord for at min<strong>de</strong> sig<br />

selv og hinan<strong>de</strong>n om kulturens udspring. I <strong>de</strong>nne symbolske brug af engelsk kan <strong>de</strong>n his<strong>to</strong>ri-<br />

ske opposition til <strong>de</strong>t etablere<strong>de</strong> samfund også spille ind. Det er måske i virkelighe<strong>de</strong>n ikke så<br />

slemt hvis <strong>de</strong>n omkringliggen<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>r at ens sprogbrug er uforståelig og alt for en-<br />

gelskpåvirket, <strong>de</strong>t kan måske ne<strong>to</strong>p bruges til at oprethol<strong>de</strong> oppositionen til <strong>de</strong>t øvrige sam-<br />

fund<br />

Min un<strong>de</strong>rsøgelse er ikke en un<strong>de</strong>rsøgelse af unge eller af specielle subkulturer, alligevel er<br />

Preislers subkulturun<strong>de</strong>rsøgelser en vigtig inspirationskil<strong>de</strong>. Den fremhæver at <strong>de</strong>r er (forskel-<br />

lige) værdier tilknyttet engelskbrug, og at <strong>de</strong>r er symbolske og sociale årsager til at bruge en-<br />

gelsk. Spørgsmålet om hvorfor man bruger engelsk, kan altså ikke besvares som et rent prak-<br />

tisk spørgsmål. Det bliver <strong>de</strong>rmed af fundamental vigtighed at un<strong>de</strong>rsøge hvordan informan-<br />

terne selv forstår engelskbrugen, og hvordan <strong>de</strong> forklarer <strong>de</strong>n.<br />

3.3.3 An<strong>de</strong>rsen<br />

An<strong>de</strong>rsens un<strong>de</strong>rsøgelse (2002) in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r også en række <strong>de</strong>lun<strong>de</strong>rsøgelser. Dels en spørge-<br />

skemaun<strong>de</strong>rsøgelse, <strong>de</strong>ls en reaktionstest, begge med unge mennesker som <strong>de</strong>ltagere, og <strong>de</strong>ls<br />

en un<strong>de</strong>rsøgelse af holdninger til engelskindfly<strong>de</strong>lse som <strong>de</strong> kommer til udtryk i <strong>de</strong>n officielle<br />

normering på Dansk Sprognævn. Den sidste konklu<strong>de</strong>rer: ”I Sprognævnets sekretariat er <strong>de</strong>r<br />

en ret afslappet holdning til engelskpåvirkningen af dansk. Der er ingen <strong>de</strong>r giver udtryk for<br />

at <strong>de</strong>t danske sprog er i fare, eller at <strong>de</strong>t er nødvendigt at skri<strong>de</strong> aktivt ind for at sikre <strong>de</strong>t<br />

danske sprogs overlevelse”.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!