17.07.2013 Views

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.5c) Hvilket ord foretrækker du at bruge: ’<strong>de</strong>sign’ eller ’formgivning’?<br />

1: Design<br />

2: Formgivning<br />

3: Bruger begge<br />

4: Ved ikke<br />

1.6) Hvor enig er du i følgen<strong>de</strong> påstand:<br />

Det hav<strong>de</strong> været bedst hvis alle i ver<strong>de</strong>n hav<strong>de</strong> engelsk som mo<strong>de</strong>rsmål.<br />

1: Helt enig<br />

2: Overvejen<strong>de</strong> enig<br />

3: Hverken enig eller uenig<br />

4: Overvejen<strong>de</strong> uenig<br />

5: Helt uenig<br />

6: Ved ikke<br />

1.7) Ansatte i radio og fjernsyn følger ikke altid <strong>de</strong> samme normer for korrekt sprog. Hvad synes du om<br />

brug af almin<strong>de</strong>ligt dagligsprog i ste<strong>de</strong>t for rigsdansk i udsen<strong>de</strong>lserne? Er du:<br />

1: Meget positiv<br />

2: Overvejen<strong>de</strong> positiv<br />

3: Hverken positiv eller negativ<br />

4: Overvejen<strong>de</strong> negativ<br />

5: Helt negativ<br />

6: Ved ikke<br />

1.8) I en <strong>de</strong>l danske virksomhe<strong>de</strong>r er engelsk blevet arbejdssprog. Hvad er din holdning til <strong>de</strong>t, er du<br />

positiv eller negativ?<br />

1: Positiv<br />

2: Negativ<br />

3: Hverken positiv eller negativ<br />

4: Ved ikke<br />

Sprog i uddannelsessystemet<br />

2.1) Der er mange sprog <strong>de</strong>r på en eller an<strong>de</strong>n må<strong>de</strong> indgår i vores uddannelsessystem. Hvor s<strong>to</strong>r<br />

vægt oplever du at <strong>de</strong>r bliver lagt på disse sprog<br />

i uddannelsessystemet?<br />

dansk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

norsk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

svensk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

tysk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

fransk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

engelsk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

spansk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

russisk ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

forskellige<br />

indvandrersprog ingen /___/___/___/___/___/ s<strong>to</strong>r<br />

259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!