Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
samfundsborgere har vi formentlig allere<strong>de</strong> en i<strong>de</strong> om <strong>hvad</strong> <strong>de</strong>t politisk (eller fagligt) korrekte<br />
svar på spørgsmålet er, fordi vi har kendskab til <strong>de</strong>n samfunds<strong>de</strong>bat <strong>de</strong>t skriver sig ind i. Når<br />
spørgsmålet formuleres, løsrives <strong>de</strong>t <strong>de</strong>rimod fra sin større kontekst.<br />
Løsrivelsen fra socialt bety<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kontekst sker selvfølgelig i et forsøg på at øge<br />
spørgsmålets neutralitet. Hvis <strong>de</strong> sociale betydninger opregnes, vil spørgsmålet let kunne op-<br />
fattes som le<strong>de</strong>n<strong>de</strong>. Til gengæld rejses <strong>to</strong> me<strong>to</strong>diske spørgsmål. For <strong>de</strong>t første om <strong>de</strong>t er etisk<br />
acceptabelt ikke at gøre informanterne opmærksomme på <strong>de</strong>n sociale værdi af <strong>de</strong>res svar.<br />
Groft sagt risikerer vi at <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r fremstår med ”<strong>de</strong> rigtige” holdninger, er <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r forstår in-<br />
terviewets spilleregler bedst. På <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>n si<strong>de</strong> giver <strong>de</strong>t sammenlignelighedsproblemer at<br />
informanten selv introducerer kontekst for at besvare spørgsmålet. Det er et interessant empi-<br />
risk spørgsmål om informantens re<strong>de</strong>finere<strong>de</strong> kontekst er <strong>de</strong>n samme som spørgsmålsstille-<br />
rens un<strong>de</strong>rforståe<strong>de</strong>. Det er y<strong>de</strong>rmere interessant om en evt. afvigen<strong>de</strong> kontekst kan forklare<br />
afvigen<strong>de</strong> holdningsudtryk, og omvendt om lignen<strong>de</strong> kontekster kan give udslag i forskellige<br />
holdninger. Sådanne spørgsmål behandles i Kristiansen & Thøgersen (2006) og Thøgersen<br />
(un<strong>de</strong>r udgivelse).<br />
Pragmatikaliseringen går ud på at reformulere <strong>de</strong>t abstrahere<strong>de</strong> spørgsmål i hverdagstermer og<br />
at (re)<strong>de</strong>finere en (re<strong>to</strong>risk og social) kontekst til spørgsmålet. Spørgsmålet løsrevet fra kon-<br />
tekst kan ikke besvares; først når <strong>de</strong>t skrives ind i en for informanten relevant kontekst og<br />
konsekvenserne af enighed og uenighed tegnes op, bliver spørgsmålet meningsfuldt og til at<br />
besvare. Spørgsmålet skal med andre ord bringes ind i informantens livsver<strong>de</strong>n før han kan<br />
udtrykke en stillingtagen til <strong>de</strong>t (Bourdieu 1999 [1973]). Dette kan gøres ved at projicere <strong>de</strong>t<br />
konkrete spørgsmål over i en eller flere klicheer 60 , med Billigs (1987) ord ’common places’<br />
eller Drew & Holts (1988) ’idiomatic expressions’. Disse klicheer har ofte form af mundheld<br />
eller en<strong>dog</strong> ordsprog. Det er imidlertid sekundært, <strong>de</strong>t vigtige ved <strong>de</strong>m i holdningssammen-<br />
hæng er at <strong>de</strong> er overleveret ’færdigpakket’ med sprogligt udtryk og legitim og re<strong>to</strong>risk stærk<br />
værdiladning. Når man har fun<strong>de</strong>t <strong>de</strong>n passen<strong>de</strong> kliche, har man altså fun<strong>de</strong>t holdning og legi-<br />
timation i ét.<br />
At klicheerne er re<strong>to</strong>risk stærke bety<strong>de</strong>r at <strong>de</strong> er praktisk talt umulige at argumentere<br />
imod. ”Man skal ikke smi<strong>de</strong> barnet ud med ba<strong>de</strong>van<strong>de</strong>t”, <strong>siger</strong> man, og er <strong>de</strong>rmed uangribelig.<br />
Ingen vil argumentere at <strong>de</strong>t faktisk er en god i<strong>de</strong> at smi<strong>de</strong> barnet ud med ba<strong>de</strong>van<strong>de</strong>t. Det be-<br />
60 Jeg bruger or<strong>de</strong>t ’kliche’ u<strong>de</strong>n negativ ladning, synonymt med ’fast udtryk’ eller ’fast figur’. Når jeg alligevel<br />
foretrækker ’kliche’ er <strong>de</strong>t for at påkal<strong>de</strong> <strong>de</strong>n oprin<strong>de</strong>lige betydning af kliche, en trykkepla<strong>de</strong> som kan tages ned<br />
fra hyl<strong>de</strong>n og give et forudbestemt resultat når en konkret opgave by<strong>de</strong>r sig.<br />
230