Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
It is difficult <strong>to</strong> give a broad estimate, because Danish is massive in primary schools,<br />
while if you attend university, there aren’t a lot of Danish course books. So I reckon it<br />
<strong>de</strong>pends where you are in the system, you know [Inf 21, 5.05].<br />
Another aspect is of course what is meant by the ‘size’ of a language. Is it the formal instruc-<br />
tion in the use of a given language, then in<strong>de</strong>ed English may weigh as much in the curriculum<br />
as Danish, seeing as classes in Danish <strong>de</strong>al with a lot that has not <strong>to</strong> do with the use of the<br />
language; reading literature and discussing cultural phenomena, as well as working with gene-<br />
ral linguistic competences that cannot be connected with one language rather than the other. If<br />
on the other hand all use of a language in the school setting contributes <strong>to</strong> the ‘size’ of the<br />
language in the primary school, Danish must far outweigh English. However, being used as a<br />
medium of instruction, ‘a <strong>to</strong>ol’, apparently does not add as much <strong>to</strong> the size of the language as<br />
being the target.<br />
If you have Danish as a subject, of course emphasis is put on it, in spelling, punctuation<br />
etc. But when it is math, it isn’t, then Danish is just a <strong>to</strong>ol [Inf 22, 9.40].<br />
We turn now <strong>to</strong> the arguments given for promoting and upgrading the list of languages in the<br />
educational system. The languages fall neatly in<strong>to</strong> three categories with three distinct sets of<br />
arguments. Firstly, there is the national language and the mother <strong>to</strong>ngue for the large majority<br />
of the stu<strong>de</strong>nts, Danish. Secondly, there is the group of ‘international’ language (with variant<br />
<strong>de</strong>grees of ‘internationality’ as discussed above). And thirdly, there are the two neighbouring<br />
and closely related languages, Swedish and Norwegian 55 . If we first look at the numerical<br />
evaluation, we find English and Danish on the <strong>to</strong>p of the list (4.69 and 4.67 respectively),<br />
German and French (3.16 and 2.94 resp.), Swedish, Spanish and Norwegian (2.53, 2.45 and<br />
2.25 resp.), and finally Russian (1.86). This comparison hi<strong>de</strong>s the fact that informants some-<br />
times arrive at similar scores for completely dissimilar reasons.<br />
If we turn <strong>to</strong> the international languages first we find a familiar picture. The five ‘international<br />
languages’ listed fall naturally in two groups, viz. English vs. ‘the rest’. The need for English,<br />
and hence the <strong>de</strong>sire <strong>to</strong> upgra<strong>de</strong> it is universally accepted. English is essential both nationally<br />
and abroad.<br />
[English] you need <strong>to</strong> manage in the world as it is, with all of the communication on the<br />
internet and things like that. They need English. [Inf36, 14.40].<br />
55 Due <strong>to</strong> space constraint I will focus on the international languages vs. Danish and refer <strong>to</strong> Thøgersen (forthc.)<br />
for a treatment of Swedish and Norwegian.<br />
209