17.07.2013 Views

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

Hør dog hvad de siger - Note-to-Self: Trials & Errors

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5.2) Hvad synes du om at bruge impor<strong>to</strong>rd på disse områ<strong>de</strong>r?<br />

Jeg synes <strong>de</strong>t er skidt/godt med brugen af impor<strong>to</strong>rd når <strong>de</strong>t drejer sig om...<br />

computer skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

internet skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

kirke skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

legetøj skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

biler skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

litteratur skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

sport skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

mad og drikke skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

musik skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

tøj og mo<strong>de</strong> skidt /___/___/___/___/___/ godt<br />

Korpus<br />

6.1) Der kommer hele ti<strong>de</strong>n nye ord fra andre sprog. De fleste kommer i dag fra engelsk. I hvor høj<br />

grad tror du at disse oversættes til dansk, fx musemåtte eller bliver bevaret som et impor<strong>to</strong>rd, fx<br />

teamwork?<br />

<strong>de</strong> fleste oversættes<br />

en s<strong>to</strong>r <strong>de</strong>l oversættes<br />

50-50<br />

en mindre <strong>de</strong>l oversættes<br />

næsten ingen oversættes<br />

6.2) I <strong>de</strong> andre sprog i Nor<strong>de</strong>n kommer <strong>de</strong>r på samme må<strong>de</strong> nye ord fra engelsk.<br />

I hvor høj grad tror du at or<strong>de</strong>ne her oversættes eller bevares?<br />

<strong>de</strong> fleste oversættes<br />

en s<strong>to</strong>r <strong>de</strong>l oversættes<br />

50-50<br />

en mindre <strong>de</strong>l oversættes<br />

næsten ingen oversættes<br />

ved ikke<br />

Nor Sve Isl Fin Fær<br />

6.3) I nogle tilfæl<strong>de</strong> hvor <strong>de</strong>r fin<strong>de</strong>s bå<strong>de</strong> et dansk ord og et engelsk ord, er <strong>de</strong>t danske ord <strong>de</strong>t mest<br />

almin<strong>de</strong>lige, fx hjemmesi<strong>de</strong>-home page; kryds<strong>to</strong>gt-cruise.<br />

Hvor enig er du i følgen<strong>de</strong> påstand: Det danske ord bør bruges.<br />

helt uenig /___/___/___/___/___/ helt enig<br />

6.4) I andre tilfæl<strong>de</strong> er <strong>de</strong>t engelske og <strong>de</strong>t tilsvaren<strong>de</strong> danske ord omtrent lige almin<strong>de</strong>lige, fx sikkerhedskopi-backup;<br />

party-fest. Hvor enig er du i følgen<strong>de</strong> påstand: Det danske ord bør bruges.<br />

helt uenig /___/___/___/___/___/ helt enig<br />

6.5) En<strong>de</strong>lig er <strong>de</strong>r ordpar hvor <strong>de</strong>t engelske ord er mere brugt end <strong>de</strong>t tilsvaren<strong>de</strong> danske, fx airbagsikkerhedspu<strong>de</strong>;<br />

reality-tv-virkeligheds-tv. Hvor enig er du i følgen<strong>de</strong> påstand: Det danske ord bør bruges.<br />

helt uenig /___/___/___/___/___/ helt enig<br />

262

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!