Danske Studier 1910
Danske Studier 1910
Danske Studier 1910
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
130 FRA SPHOG 00 MTEKATUR<br />
er det mig ikke muligt at see nogensomhelst Skildring: uden at vide<br />
Noget derom tør jeg dristigt sige, at Holberg aldrig har seet den By for<br />
sine Øjne. Thi Holberg var hvad man i vore Dage kalder en »realistisk"<br />
Forfatter: selv uden at vide Noget derom turde jeg hævde, at ligesaa<br />
sikkert som man kan sige, at Holberg, for at undgaae en Gjentagelse af<br />
de Spektakler, han i saa rigt Maal havde faaet for at have nævnet Anholt,<br />
har slet let Navnet paa vedkommende By, ligesaa sikkert kan man<br />
sige, at hvis han havde seet den By, som han „skildrer", saa vilde det<br />
noget nær været umuligt for den store „Realist" han var, ikke paa et<br />
eller andet Punkt at faae noget karakteristisk med af Byen. Og jo anseeligere<br />
Byen var, des mindre Grund havde den da til at efterligne Fr.<br />
Rostgaards Smaalighed. Holbergs Betænkelighed i saa Henseende tyder<br />
derfor snarest paa at det var en lille By.<br />
Men Werlauffs Antagelse gjør desuden Holberg Uret paa idetmindste<br />
to Punkter. Holberg har næppe lagt megen Vægt paa lette eller klangfulde<br />
Vers — der er flere Steder hos ham, som tyde herpaa — men<br />
som vi med Sikkerhed vide, havde han stor musikalsk Begavelse. Jeg<br />
anseer det derfor for umuligt, at „Aalborg", hvor om jeg saa maa sige<br />
begge Stavelserne ere betonede, vilde kunne have undgaaet at støde<br />
hans Øre i Verset. Men paa det andet Punkt gjør Werlauff Holberg<br />
meget større Uret ved sin Antagelse, idet den forudsætter en stor Tankeløshed<br />
hos ham: Tredie og fjerde Linie i denne Sang lyde nemlig:<br />
„Tre gange man saae feil; den fierde gang Peer Paars,<br />
Da han i Masten kom, skreeg:-Funtus! jeg seer Aars."<br />
Thi hvorledes vilde det have været muligt for en nogenlunde tænksom<br />
Mand, endsige Holberg, at lade Paars forveksle Aalborg, som ligger<br />
fire Mile inde i en (paa denne Strækning) smal Fjord, med Aars, som<br />
ligger ved en (næsten) aaben Strand? — Nej, denne Tankeløshed rammer<br />
kun Werlauff.<br />
Den Omstændighed, at „Nøglen" lader Skagen ligge femten stive<br />
Mile fra Aars, forekom mig (i min Ungdom) som en saa slem Anstødssteen,<br />
at jeg ikke kunde antage, at „Nøglen" her havde gjættet rigtigt.<br />
Jeg siger med velberaad Hu „gjættet". Thi den paagjældende By er<br />
Skagen.<br />
Det er nu engang saa, ialtfald i Naturforskningen, at et Kvint Iagttagelse<br />
er adskilligt mere værd end et heelt Læs af „kritisk" historisk<br />
Lærdom. Byens Navn staaer nemlig aldeles tydeligt i Digtet.<br />
Med stor Udførlighed er jo i 4de Bogs 2den Sang det pompeuse<br />
Optog skildret, hvori Paars paa Borgerskabels Forlangende førtes bort<br />
fra Daarekisten, hvor han med sit Følge var blevet sat i Forvaring.<br />
Og meget berømmes Trompeteren Emanuel, om hvem det (Boye's Udgave<br />
p. 238, Liebenberg's p. 203) siges, at han<br />
„Gik udi tredie Led, ei stod sig mindre brav,<br />
Og blæste, at det af Raad-Huset Echo gav.<br />
Saa at Bormester selv af Glæde maatte græde,<br />
Man gamle Koner saae Tørklæderne at væde.