25.07.2013 Views

Danske Studier 1910

Danske Studier 1910

Danske Studier 1910

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

88<br />

C. W. V. SYDOW<br />

kommer ur fogarna, och då han erkanner det, trostas han med att<br />

en gems diirfor kommer att halta litet. (Passeier).<br />

*Tirol 3 (Vernaleken, Alpensagen 183). Dvårgarna tog en gang en<br />

vacker kalv ur en rik bondes lagård, slaktade den och åt. Bonden kom<br />

håndelsevis dit, blev ond och tyckte, att de kunde ha tagit en samre.<br />

De forsokta lugna honom och bjod honom åta av kottet. Han lade<br />

sig sen att sova. Nar han nåsta morgon skulle fodra kreaturen, stod<br />

kalven dår frisk og levande på sin vanliga plats, men det stycke som<br />

bonden åtit, fattades. (Miinchenbuchsee, Emmenthal).<br />

"Walschtirol 1 (Sclmeller 207, nr. o; > Mannhardt, Wald u. Feldk.<br />

I 116). En herde på Roncegno horde en afton hundskall och Beatriks<br />

(den vilde jagarens) rop. Han ropade forargad några okvådingsord åt<br />

jagaren, men plotsligt kom larmet nannare, och Beatrik kom vredgad in<br />

i hyddan. Herden bad odmjukt om forlåtelse, vilket blidkade Beatrik.<br />

„Jag vill åta", sade han. „Gå upp på toppen av den dår kullen; dår<br />

finner du en svart bock; fa den vid bornen och kom hit med den!"<br />

.Herden lydde och B. drog skinnet av bocken, anråttade den och bjod<br />

herden delta i måltiden. „Men ge akt på att inget ben kommer<br />

bort!" Herden forsokte akta sig, men råkade doek svalja ett ben.<br />

Efter måltiden kastade B. huden over benen, varpå bocken genast<br />

blev levande och gik ut, men halt ad e en smula. — Då B. sen ville<br />

ha månskokott, varnade herden det utsedda offret och Iyckades tilisamman<br />

med honom fly till byn, men mflste sen dess krypa in i hoet, då<br />

han var på alpen, for att ej B. skulle ta honom.<br />

Walschtirol 2 (Zeitschr. fur Ethnol. IV 130). En vildman tog in<br />

hos en jågare och åt en hare tilisammans med honom. Till tack ville<br />

han låra jagaren konsten alt gc'Jra vax av den samsta alpost, om han ej<br />

sade någon logn. Jagaren gick in på overenskommelsen. Då fragåde<br />

vildmaunen honom om han ej hade tagit undan något av haren.<br />

„Ingenting", sade jågaren. Han befalltes då att lågga alla benen på en<br />

tallrik och hamta skinnet. Då det var gjort, bredde vildmannen<br />

skinnet over benen, och med det samma sprang haren levande från<br />

bordet ut på marken men haltade på ena foten. Då såg vildmannen,<br />

att jågaren hade ljugit, och larde honom ej hemligheten. Jågaren hade<br />

behållit ett ben for att gora sig en fågelpipa av det.<br />

[Denna variant år starkt forvanskad, bl. a. genom påvarkan från<br />

sagan om Bruder Lustig (ovan s. 76) ur vilken hiimtats såvål haren, det<br />

hemligen borttagna och lognmotivet].<br />

De har anforda varianterna har i allmånhet det draget gemensamt,<br />

att ett djur •— vanligen en ko — slaktas och fortåres av<br />

overnaturliga vasen, men gores levande igen, varvid ett stycke fattas<br />

på grund av att en manska deltagit i måltiden. I de flesta —<br />

alla som betecknats med * — ar det ett kottstycke som felas, just

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!