25.07.2013 Views

Danske Studier 1910

Danske Studier 1910

Danske Studier 1910

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210 KRA SPROG OG LITTERATUR<br />

Skrivere. Egenlige Privatskrivelser fandtes der kun saare lidet af, dertil<br />

brugte man ikke det dyre Pergament. (Jfr. Danmarks Riges Historie<br />

II S. 8; O. Nielsen, Jydske Tingsvidner, Indledning). I et Originaldiplom<br />

fra 8. Aug. 1401 skriver Hr. Anders Jacobson Lunge et dadelløst dialektfrit<br />

Kancellisprog til Dronning Margrethe, men i et Diplom, der er halvandet<br />

Aar yngre (19. Febr. 1403), skriver han til sin Broder udpræget<br />

Ømaal (holsær, gorthin — gennemført jæk, men i Kancellibrevet gennemført<br />

jah osv.) Mon Grunden er, at Hr. Anders Lunge er blevet saa<br />

meget mere „provinsbunden" paa det sidste Aar, eller mon den ikke<br />

snarere er den, at Kancelliets Skriver har udført den første Skrivelse,<br />

men den lokale Skriver den sidste?<br />

Senere ændredes jo dette Forhold. I Slutningen af 15. Aarh. og<br />

i 16. og 17. Aarh. skrev Adelen — Herrer og Damer — Breve og<br />

Bøger i Mængde. Men det er ganske vist ikke „Rigsskriftsprog" vi finder<br />

i dette adelige Efterladenskab. Tværtimod har vi i hin Tids Adelsbreve<br />

det ypperligste Materiale til Undersøgelse af Tidens Mundarter. Saa Paastanden<br />

om Adelens Indflydelse paa Skriftsproget maa vi vistnok lade falde.<br />

Med Gejstligheden var det noget andet. Den har altid været<br />

oplært i Skrivekunsten og fra den har vi da ogsaa bevaret mange latinske<br />

Aktstykker, fra hin Tid, da det danske Rigssprog blev til; derimod<br />

hørte det til Undtagelserne, at den benyttede Modersmaalet i Skrift.<br />

De danske Aktstykker, der fra 14. og 15. Aarh. er bevarede fra Gejstligheden,<br />

er af samme officielle Art som Højadelens, og som dennes præget<br />

af Skriveren, ikke af den, i hvis Navn de var udstedt: I et Originalbrev<br />

fra Sjællands Biskop, dateret 2. Febr. 1396 skrives aldeles gennemført<br />

Formen them og Adverbialendelsen -like, men i et Brev fra 27. Nov.<br />

1397 skrives ligesaa gennemført thom og -lica. Mon Forklaringen er den,<br />

at Bispen er blevet stærkt paavirket af Skaansken i de mellemliggende<br />

Par Aar, — eller mon Aarsagen ikke snarere er, at to forskellige Skrivere<br />

har ført Brevene i Pen. I et Brev fra Hr. Lave, Viborgs Bisp,<br />

dateret 23. Juni 1399 finder vi saa gode jydske Former som: thet skal<br />

tvær, jen ætiigh mund, jen skeligh mand, then forsawth her Christiern<br />

hans wegne, thet forsawth gooths, the forsawth pænningæ osv. Enten<br />

maa dette skyldes, at den højgejstlige Herre har været mere provinsbunden,<br />

end af Dr. Marius Kristensen formodet, eller ogsaa maa Forklaringen<br />

være, at ikke Bispen, men hans jydske Skriver har skrevet<br />

Dokumentet. Og dette turde være det virkelige Forhold.<br />

Klostergejstligheden, Munkene, benyttede derimod alt i 15. Aarh.<br />

for en stor Del Modersmaalet. I Klosterhaandskrifterne fra hin Tid har<br />

vi da ogsaa en righoldig Kilde, som baade Dr. K. og jeg har øst af, til<br />

Kundskab om — Datidens Mundarter.<br />

Men naar vi ned i 10. Aarh., skrev ogsaa II øj gejstligheden Dansk<br />

og vel at mærke med egen Haand. Og det maa siges, at de i Troskab<br />

mod deres Hjemstavnsmaal ikke giver Adelen noget efter. Bedre Vidnesbyrd<br />

om hin Tids fynske Maal, end vi har i Biskop Hans Tavsens<br />

Skrifter, og bedre Vidnesbyrd om Tidens jydske Maal, end vi har i<br />

Biskop Jørgen Sadolins Skrifter, kan man ikke forlange.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!