22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

George Orwell 1 9 8 4<br />

in the Party, and given posts which were in fact<br />

sinecures but which sounded important. All three<br />

had written long, abject articles in 'The Times',<br />

analysing the reasons for their defection and<br />

promising to make amends.<br />

Some time after their release Winston had actually<br />

seen all three of them in the Chestnut Tree Cafe. He<br />

remembered the sort of terrified fascination with<br />

which he had watched them out of the corner of his<br />

eye. They were men far older than himself, relics of<br />

the ancient world, almost the last great figures left<br />

over from the heroic days of the Party. The glamour<br />

of the underground struggle and the civil war still<br />

faintly clung to them. He had the feeling, though<br />

already at that time facts and dates were growing<br />

blurry, that he had known their names years earlier<br />

than he had known that of Big Brother. But also<br />

they were outlaws, enemies, untouchables, doomed<br />

with absolute certainty to extinction within a year<br />

or two. No one who had once fallen into the hands<br />

of the Thought Police ever escaped in the end. They<br />

were corpses waiting to be sent back to the grave.<br />

There was no one at any of the tables nearest to<br />

them. It was not wise even to be seen in the<br />

neighbourhood of such people. They were sitting in<br />

silence before glasses of the gin flavoured with<br />

cloves which was the speciality of the cafe. Of the<br />

three, it was Rutherford whose appearance had<br />

most impressed Winston. Rutherford had once been<br />

a famous caricaturist, whose brutal cartoons had<br />

helped to inflame popular opinion before and<br />

during the Revolution. Even now, at long intervals,<br />

his cartoons were appearing in The Times. They<br />

were simply an imitation of his earlier manner, and<br />

curiously lifeless and unconvincing. Always they<br />

were a rehashing of the ancient themes—slum<br />

tenements, starving children, street battles,<br />

capitalists in top hats—even on the barricades the<br />

capitalists still seemed to cling to their top hats an<br />

estallar la Revolución y actos de sabotaje que<br />

habían costado la vida a centenares de miles de<br />

personas. Después de confesar todo esto, los<br />

perdonaron, les devolvieron sus cargos en el<br />

Partido, puestos que eran en realidad inútiles, pero<br />

que tenían nombres sonoros e importantes. Los<br />

tres escribieron largos y abyectos artículos en el<br />

Times analizando las razones que habían tenido<br />

para desertar y prometiendo enmendarse.<br />

Poco tiempo después de ser puestos en libertad<br />

esos tres hombres, Winston los había visto en el<br />

Café del Nogal. Recordaba con qué aterrada<br />

fascinación los había observado con el rabillo del<br />

ojo. Eran mucho más viejos que él, reliquias del<br />

mundo antiguo, casi las últimas grandes figuras<br />

que habían quedado de los primeros y heroicos<br />

días del Partido. Todavía llevaban como una<br />

aureola el brillo de su participación clandestina en<br />

las primeras luchas y en la guerra civil. Winston<br />

creyó haber oído los nombres de estos tres<br />

personajes mucho antes de saber que existía el<br />

Gran Hermano, aunque con el tiempo se le<br />

confundían en la mente las fechas y los hechos.<br />

Sin embargo, estaban ya fuera de la ley, eran<br />

enemigos intocables, se cernía sobre ellos la<br />

absoluta certeza de un próximo aniquilamiento.<br />

Cuestión de uno o dos años. Nadie que hubiera<br />

caído una vez en manos de la Policía del<br />

Pensamiento, podía escaparse para siempre. Eran<br />

cadáveres que esperaban la hora de ser enviados<br />

otra vez a la tumba.<br />

No había nadie en ninguna de las mesas próximas<br />

a ellos. No era prudente que le vieran a uno cerca<br />

de semejantes personas. Los tres, silenciosos,<br />

bebían ginebra con clavo; una especialidad de la<br />

casa. De los tres, era Rutherford el que más había<br />

impresionado a Winston. En tiempos, Rutherford<br />

fue un famoso caricaturista cuyas brutales sátiras<br />

habían ayudado a inflamar la opinión popular<br />

antes y durante la Revolución. Incluso ahora, a<br />

largos intervalos, aparecían sus caricaturas y<br />

satíricas historietas en el Times. Eran una<br />

imitación de su antiguo estilo y ya no tenían vida<br />

ni convencían. Era volver a cocinar los antiguos<br />

temas: niños que morían de hambre, luchas<br />

callejeras, capitalistas con sombrero de copa (hasta<br />

en las barricadas seguían los capitalistas con su<br />

sombrero de copa), es decir, un esfuerzo<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!