22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

dreamed a great deal all through this time, and<br />

they were always happy dreams. He was in the<br />

Golden Country, or he was sitting among<br />

enormous glorious, sunlit ruins, with his mother,<br />

with Julia, with O’Brien—not doing anything,<br />

merely sitting in the sun, talking of peaceful<br />

things. Such thoughts as he had when he was<br />

awake were mostly about his dreams. He seemed<br />

to have lost the power of intellectual effort, now<br />

that the stimulus of pain had been removed. He<br />

was not bored, he had no desire for conversation<br />

or distraction. Merely to be alone, not to be beaten<br />

or questioned, to have enough to eat, and to be<br />

clean all over, was completely satisfying.<br />

By degrees he came to spend less time in sleep,<br />

but he still felt no impulse to get off the bed. All<br />

he cared for was to lie quiet and feel the strength<br />

gathering in his body. He would finger himself<br />

here and there, trying to make sure that it was not<br />

an illusion that his muscles were growing rounder<br />

and his skin tauter. Finally it was established<br />

beyond a doubt that he was growing fatter; his<br />

thighs were now definitely thicker than his knees.<br />

After that, reluctantly at first, he began exercising<br />

himself regularly. In a little while he could walk<br />

three kilometres, measured by pacing the cell, and<br />

his bowed shoulders were growing straighter. He<br />

attempted more elaborate exercises, and was<br />

astonished and humiliated to find what things he<br />

could not do. He could not move out of a walk, he<br />

could not hold his stool out at arm’s length, he<br />

could not stand on one leg without falling over. He<br />

squatted down on his heels, and found that with<br />

agonizing pains in thigh and calf he could just lift<br />

himself to a standing position. He lay flat on his<br />

belly and tried to lift his weight by his hands. It<br />

was hopeless, he could not raise himself a<br />

centimetre. But after a few more days—a few<br />

more mealtimes—even that feat was<br />

accomplished. A time came when he could do it<br />

six times running. He began to grow actually<br />

proud of his body, and to cherish an intermittent<br />

belief that his face also was growing back to<br />

normal. Only when he chanced to put his hand on<br />

his bald scalp did he remember the seamed, ruined<br />

face that had looked back at him out of the mirror.<br />

His mind grew more active. He sat down on the<br />

plank bed, his back against the wall and the slate<br />

on his knees, and set to work deliberately at the<br />

313<br />

tenía ensueños felices. Se veía en el País<br />

Dorado o sentado entre enormes, soleadas<br />

gloriosas ruinas con su madre, con Julia o con<br />

O'Brien, sir hacer nada, sólo tomando el sol y<br />

hablando de temas pacíficos. Al despertarse,<br />

pensaba mucho tiempo sobre lo que había<br />

soñado. Había perdido la facultad de<br />

esforzarse intelectualmente al desaparecer el<br />

estímulo del dolor. No se sentía aburrido ni<br />

deseaba conversar ni distraerse por otro<br />

medio. Sólo quería estar aislado, que no le<br />

pegaran ni lo interrogaran, tener bastante<br />

comida y estar limpio.<br />

Gradualmente empezó a dormir menos, pero<br />

seguía sin desear levantarse de la cama. Su<br />

mayor afán era yacer en calma y sentir cómo<br />

se concentraba más energía en su cuerpo. Se<br />

tocaba continuamente el cuerpo para<br />

asegurarse de que no era una ilusión suya el<br />

que sus músculos se iban redondeando y su<br />

piel fortaleciendo. Por último, vio con alegría<br />

que sus muslos eran mucho más gruesos que<br />

sus rodillas. Después de esto, aunque sin<br />

muchas ganas al principio, empezó a hacer<br />

algún ejercicio con regularidad. Andaba hasta<br />

tres kilómetros seguidos; los medía por los<br />

pasos que daba en torno a la celda. La espalda<br />

se le iba enderezando. Intentó realizar<br />

ejercicios más complicados, y se asombró,<br />

humillado, de la cantidad asombrosa de cosas<br />

que no podía hacer. No podía coger el<br />

taburete estirando el brazo ni sostenerse en<br />

una sola pierna sin caerse. Intentó ponerse en<br />

cuclillas, pero sintió unos dolores terribles en<br />

los muslos y en las pantorrillas. Se tendió de<br />

cara al suelo e intentó levantar el peso del<br />

cuerpo con las manos. Fue inútil; no podía<br />

elevarse ni un centímetro. Pero después de<br />

unos días más — otras cuantas comidas —<br />

incluso eso llegó a realizarlo. Lo hizo hasta<br />

seis veces seguidas. Empezó a enorgullecerse<br />

de su cuerpo y a albergar la intermitente<br />

ilusión de que también su cara se le iba<br />

normalizando. Pero cuando casualmente se<br />

llevaba la mano a su cráneo calvo, recordaba<br />

el rostro cruzado de cicatrices y deformado<br />

que había visto aquel día en el espejo. Se le<br />

fue activando el espíritu. Sentado en la cama,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!