22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

There was a furious, deafening roar from the<br />

telescreen. The chinless man jumped in his tracks.<br />

The skull-faced man had quickly thrust his hands<br />

behind his back, as though demonstrating to all the<br />

world that he refused the gift.<br />

‘Bumstead!’ roared the voice. ‘2713 Bumstead J.!<br />

Let fall that piece of bread!’<br />

The chinless man dropped the piece of bread on the<br />

floor.<br />

‘Remain standing where you are,’ said the voice.<br />

‘Face the door. Make no movement.’<br />

The chinless man obeyed. His large pouchy cheeks<br />

were quivering uncontrollably. The door clanged<br />

open. As the young officer entered and stepped<br />

aside, there emerged from behind him a short<br />

stumpy guard with enormous arms and shoulders.<br />

He took his stand opposite the chinless man, and<br />

then, at a signal from the officer, let free a frightful<br />

blow, with all the weight of his body behind it, full<br />

in the chinless man’s mouth. The force of it seemed<br />

almost to knock him clear of the floor. His body<br />

was flung across the cell and fetched up against the<br />

base of the lavatory seat. For a moment he lay as<br />

though stunned, with dark blood oozing from his<br />

mouth and nose. A very faint whimpering or<br />

squeaking, which seemed unconscious, came out of<br />

him. Then he rolled over and raised himself<br />

unsteadily on hands and knees. Amid a stream of<br />

blood and saliva, the two halves of a dental plate<br />

fell out of his mouth.<br />

The prisoners sat very still, their hands crossed on<br />

their knees. The chinless man climbed back into his<br />

place. Down one side of his face the flesh was<br />

darkening. His mouth had swollen into a shapeless<br />

cherry-coloured mass with a black hole in the<br />

middle of it.<br />

From time to time a little blood dripped on to the<br />

breast of his overalls. His grey eyes still flitted from<br />

267<br />

La telepantalla rugió furiosa. El de la cara de ratón<br />

volvió a su sitio de un brinco. El esquelético se<br />

había llevado inmediatamente las manos detrás de<br />

la espalda como para demostrarle a todo el mundo<br />

que se había negado a aceptar el ofrecimiento.<br />

— ¡Bumstead! — gritó la voz de un modo<br />

ensordecedor —. ¡2713 Bumstead! Tira ese<br />

pedazo de pan.<br />

El individuo tiró el mendrugo al suelo.<br />

— Ponte de pie de cara a la puerta y sin hacer<br />

ningún movimiento.<br />

El hombre obedeció mientras le temblaban los<br />

bolsones de sus mejillas. Se abrió la puerta de<br />

golpe y entró el joven oficial, que se apartó para<br />

dejar pasar a un guardia achaparrado con enormes<br />

brazos y hombros. Se colocó frente al hombre del<br />

mendrugo y, a una orden muda del oficial, le lanzó<br />

un terrible puñetazo a la boca apoyándolo con todo<br />

el peso de su cuerpo. La fuerza del golpe empujó<br />

al individuo hasta la otra pared de la celda. Se<br />

cayó junto al retrete. Le brotaba una sangre<br />

negruzca de la boca y de la nariz. Después,<br />

gimiendo débilmente, consiguió ponerse en pie.<br />

Entre un chorro de sangre y saliva, se le cayeron<br />

de la boca las dos mitades de una dentadura<br />

postiza.<br />

Los presos estaban muy quietos, todos ellos con<br />

las manos cruzadas sobre las rodillas. El hombre<br />

ratonil volvió a su sitio. Se le oscurecía la carne en<br />

uno de los lados de la cara. Se le hinchó la boca<br />

hasta formar una masa informe con un agujero<br />

negro en medio.<br />

Sus ojos grises seguían moviéndose, sintiéndose<br />

más culpable que nunca y como tratando de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!