22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

open a corner of the packet. Abrió un pico del paquete y lo olió.<br />

'It's real tea. Not blackberry leaves.' — Es té auténtico.<br />

'There's been a lot of tea about lately. They've<br />

captured India, or something,' she said vaguely.<br />

'But listen, dear. I want you to turn your back on<br />

me for three minutes. Go and sit on the other<br />

side of the bed. Don't go too near the window.<br />

And don't turn round till I tell you.'<br />

Winston gazed abstractedly through the muslin<br />

curtain. Down in the yard the red-armed woman<br />

was still marching to and fro between the<br />

washtub and the line. She took two more pegs<br />

out of her mouth and sang with deep feeling:<br />

They sye that time 'eals all things,<br />

They sye you can always forget;<br />

But the smiles an' the tears across the years<br />

They twist my 'eart-strings yet!<br />

She knew the whole drivelling song by heart, it<br />

seemed. Her voice floated upward with the<br />

sweet summer air, very tuneful, charged with a<br />

sort of happy melancholy. One had the feeling<br />

that she would have been perfectly content, if<br />

the June evening had been endless and the<br />

supply of clothes inexhaustible, to remain there<br />

for a thousand years, pegging out diapers and<br />

singing rubbish. It struck him as a curious fact<br />

that he had never heard a member of the Party<br />

singing alone and spontaneously. It would even<br />

have seemed slightly unorthodox, a dangerous<br />

eccentricity, like talking to oneself. Perhaps it<br />

was only when people were somewhere near the<br />

starvation level that they had anything to sing<br />

about.<br />

168<br />

— Últimamente ha habido mucho té. Han<br />

conquistado la India o algo así —dijo Julia<br />

vagamente. Pero escucha, querido: quiero que te<br />

vuelvas de espalda unos minutos. Siéntate en el<br />

lado de allá de la cama. No te acerques<br />

demasiado a la ventana. Y no te vuelvas hasta que<br />

te lo diga.<br />

Winston la obedeció y se puso a mirar abstraído<br />

por los visillos de muselina. Abajo en el patio la<br />

mujer de los rojos antebrazos seguía yendo y<br />

viniendo entre el lavadero y el tendedero. Se<br />

quitó dos pinzas más de la boca y cantó con<br />

mucho sentimiento:<br />

Dicen que el tiempo lo cura todo,<br />

dicen que siempre se olvida,<br />

pero las sonrisas y lágrimas<br />

a lo largo de los años,<br />

me retuercen el corazón.<br />

Por lo visto se sabía la canción de memoria. Su<br />

voz subía a la habitación en el cálido aire estival,<br />

bastante armoniosa y cargada de una especie de<br />

feliz melancolía. Se tenía la sensación de que esa<br />

mujer habría sido perfectamente feliz si la tarde<br />

de junio no hubiera terminado nunca y la ropa<br />

lavada para tender no se hubiera agotado; le<br />

habría gustado estarse allí mil años tendiendo<br />

pañales y cantando tonterías. Le parecía muy<br />

curioso a Winston no haber oído nunca a un<br />

miembro del Partido cantando espontáneamente y<br />

en soledad. Habría parecido una herejía política,<br />

una excentricidad peligrosa, algo así como hablar<br />

consigo mismo. Quizá la gente sólo cantara<br />

cuando estuviera a punto de morirse de hambre.<br />

'You can turn round now,' said Julia. — Ya puedes volverte —dijo Julia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!