22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

George Orwell 1 9 8 4<br />

'What I'm trying to say is this. You have been alive a<br />

very long time; you lived half your life before the<br />

Revolution. In 1925, for instance, you were already<br />

grown up. Would you say from what you can<br />

remember, that life in 1925 was better than it is now,<br />

or worse? If you could choose, would you prefer to<br />

live then or now?'<br />

The old man looked meditatively at the darts board.<br />

He finished up his beer, more slowly than before.<br />

When he spoke it was with a tolerant philosophical<br />

air, as though the beer had mellowed him.<br />

'I know what you expect me to say,' he said. 'You<br />

expect me to say as I'd sooner be young again. Most<br />

people'd say they'd sooner be young, if you arst 'em.<br />

You got your 'ealth and strength when you're young.<br />

When you get to my time of life you ain't never well.<br />

I suffer something wicked from my feet, and my<br />

bladder's jest terrible. Six and seven times a night it<br />

'as me out of bed. On the other 'and, there's great<br />

advantages in being a old man. You ain't got the<br />

same worries. No truck with women, and that's a<br />

great thing. I ain't 'ad a woman for near on thirty<br />

year, if you'd credit it. Nor wanted to, what's more.'<br />

Winston sat back against the window-sill. It was no<br />

use going on. He was about to buy some more beer<br />

when the old man suddenly got up and shuffled<br />

rapidly into the stinking urinal at the side of the<br />

room. The extra half-litre was already working on<br />

him. Winston sat for a minute or two gazing at his<br />

empty glass, and hardly noticed when his feet carried<br />

him out into the street again. Within twenty years at<br />

the most, he reflected, the huge and simple question,<br />

'Was life better before the Revolution than it is<br />

now?' would have ceased once and for all to be<br />

answerable. But in effect it was unanswerable even<br />

now, since the few scattered survivors from the<br />

ancient world were incapable of comparing one age<br />

with another. They remembered a million useless<br />

things, a quarrel with a workmate, a hunt for a lost<br />

bicycle pump, the expression on a long-dead sister's<br />

face, the swirls of dust on a windy morning seventy<br />

years ago: but all the relevant facts were outside the<br />

range of their vision. They were like the ant, which<br />

can see small objects but not large ones. And when<br />

116<br />

decir es esto: usted ha vivido mucho tiempo; la<br />

mitad de su vida ha transcurrido antes de la<br />

Revolución. En 1925, por ejemplo, era usted ya un<br />

hombre. ¿Podría usted decir, por lo que recuerda de<br />

entonces, que la vida era en 1925 mejor que ahora<br />

o peor? Si tuviera usted que escoger, ¿preferiría<br />

usted vivir entonces o ahora?<br />

El anciano contempló meditabundo a los que<br />

tiraban al blanco. Terminó su cerveza con más<br />

lentitud que la vez anterior y por último habló con<br />

un tono filosófico y tolerante como si la cerveza lo<br />

hubiera dulcificado.<br />

— Ya sé lo que espera usted que le diga. Usted<br />

querría que le dijera que prefiero volver a ser joven.<br />

Muchos lo dicen porque en la juventud se tiene<br />

salud y fuerza. En cambio, a mis años nunca se está<br />

bien del todo. Tengo muchos achaques. He de<br />

levantarme seis y siete veces por la noche cuando<br />

me da el dolor. Por otra parte, esto de ser viejo<br />

tiene muchas ventajas. Por ejemplo, las mujeres no<br />

le preocupan a uno y eso es una gran ventaja. Yo<br />

hace treinta años que no he estado con una mujer,<br />

no sé si me creerá usted. Pero lo más grande es que<br />

no he tenido ganas.<br />

Winston se apoyó en el alféizar de la ventana. Era<br />

inútil proseguir. Iba a pedir más cerveza cuando el<br />

viejo se levantó de pronto y se dirigió renqueando<br />

hacia el urinario apestoso que estaba al fondo del<br />

local. Winston siguió unos minutos sentado<br />

contemplando su vaso vacío y, casi sin darse<br />

cuenta, se encontró otra vez en la calle. Dentro de<br />

veinte años, a lo más — pensó —, la inmensa y<br />

sencilla pregunta «¿Era la vida antes de la<br />

Revolución mejor que ahora?» dejaría de tener<br />

sentido por completo. Pero ya ahora era imposible<br />

contestarla, puesto que los escasos supervivientes<br />

del mundo antiguo eran incapaces de comparar una<br />

época con otra. Recordaban un millón de cosas<br />

insignificantes, una pelea con un, compañero de<br />

trabajo, la búsqueda de una bomba de bicicleta que<br />

habían perdido, la expresión habitual de una<br />

hermana fallecida hacía muchos años, los<br />

torbellinos de polvo que se formaron en una<br />

mañana tormentosa hace setenta años... pero todos<br />

los hechos trascendentales quedaban fuera del radio

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!