22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

George Orwell 1 9 8 4<br />

the one on which Winston worked, consisted<br />

simply of persons whose duty it was to track down<br />

and collect all copies of books, newspapers, and<br />

other documents which had been superseded and<br />

were due for destruction. A number of 'The Times'<br />

which might, because of changes in political<br />

alignment, or mistaken prophecies uttered by Big<br />

Brother, have been rewritten a dozen times still<br />

stood on the files bearing its original date, and no<br />

other copy existed to contradict it. Books, also,<br />

were recalled and rewritten again and again, and<br />

were invariably reissued without any admission<br />

that any alteration had been made. Even the written<br />

instructions which Winston received, and which he<br />

invariably got rid of as soon as he had dealt with<br />

them, never stated or implied that an act of forgery<br />

was to be committed: always the reference was to<br />

slips, errors, misprints, or misquotations which it<br />

was necessary to put right in the interests of<br />

accuracy.<br />

But actually, he thought as he re-adjusted the<br />

Ministry of Plenty's figures, it was not even<br />

forgery. It was merely the substitution of one piece<br />

of nonsense for another. Most of the material that<br />

you were dealing with had no connexion with<br />

anything in the real world, not even the kind of<br />

connexion that is contained in a direct lie. Statistics<br />

were just as much a fantasy in their original version<br />

as in their rectified version. A great deal of the time<br />

you were expected to make them up out of your<br />

head. For example, the Ministry of Plenty's forecast<br />

had estimated the output of boots for the quarter at<br />

145 million pairs. The actual output was given as<br />

sixty-two millions. Winston, however, in rewriting<br />

the forecast, marked the figure down to fifty-seven<br />

millions, so as to allow for the usual claim that the<br />

quota had been overfulfilled. In any case, sixty-two<br />

millions was no nearer the truth than fifty-seven<br />

millions, or than 145 millions. Very likely no boots<br />

had been produced at all. Likelier still, nobody<br />

knew how many had been produced, much less<br />

cared. All one knew was that every quarter<br />

astronomical numbers of boots were produced on<br />

paper, while perhaps half the population of Oceania<br />

went barefoot. And so it was with every class of<br />

recorded fact, great or small. Everything faded<br />

away into a shadow-world in which, finally, even<br />

the date of the year had become uncertain.<br />

todos los ejemplares de libros, diarios y otros<br />

documentos que se hubieran quedado atrasados y<br />

tuvieran que ser destruidos. Un número del Times<br />

que — a causa de cambios en la política exterior o<br />

de profecías equivocadas hechas por el Gran<br />

Hermano — hubiera tenido que ser escrito de<br />

nuevo una docena de veces, seguía estando en los<br />

archivos con su fecha original y no existía ningún<br />

otro ejemplar para contradecirlo. También los<br />

libros eran recogidos y reescritos muchas veces y<br />

cuando se volvían a editar no se confesaba que se<br />

hubiera introducido modificación alguna. Incluso<br />

las instrucciones escritas que recibía Winston y<br />

que él hacía desaparecer invariablemente en cuanto<br />

se enteraba de su contenido, nunca daban a<br />

entender ni remotamente que se estuviera<br />

cometiendo una falsificación. Sólo se referían a<br />

erratas de imprenta o a citas equivocadas que era<br />

necesario poner bien en interés de la verdad.<br />

Lo más curioso era — pensó Winston mientras<br />

arreglaba las cifras del Ministerio de la<br />

Abundancia — que ni siquiera se trataba de una<br />

falsificación. Era, sencillamente, la sustitución de<br />

un tipo de tonterías por otro. La mayor parte del<br />

material que allí manejaban no tenía relación<br />

alguna con el mundo real, ni siquiera en esa<br />

conexión que implica una mentira directa. Las<br />

estadísticas eran tan fantásticas en su versión<br />

original como en la rectificada. En la mayor parte<br />

de los casos, tenía que sacárselas el funcionario de<br />

su cabeza. Por ejemplo, las predicciones del<br />

Ministerio de la Abundancia calculaban la<br />

producción de botas para el trimestre venidero en<br />

ciento cuarenta y cinco millones de pares. Pues<br />

bien, la cantidad efectiva fue de sesenta y dos<br />

millones de pares. Es decir, la cantidad declarada<br />

oficialmente. Sin embargo, Winston, al modificar<br />

ahora la «predicción», rebajó la cantidad a<br />

cincuenta y siete millones, para que resultara<br />

posible la habitual declaración de que se había<br />

superado la producción. En todo caso, sesenta y<br />

dos millones no se acercaban a la verdad más que<br />

los cincuenta y siete millones o los ciento cuarenta<br />

y cinco. Lo más probable es que no se hubieran<br />

producido botas en absoluto. Nadie sabía en<br />

definitiva cuánto se había producido ni le<br />

importaba. Lo único de que se estaba seguro era de<br />

que cada trimestre se producían sobre el papel<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!