22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

Obviously the kind of encounter that had happened<br />

this morning could not be repeated. If she had<br />

worked in the Records Department it might have<br />

been comparatively simple, but he had only a very<br />

dim idea whereabouts in the building the Fiction<br />

Department lay, and he had no pretext for going<br />

there. If he had known where she lived, and at what<br />

time she left work, he could have contrived to meet<br />

her somewhere on her way home; but to try to follow<br />

her home was not safe, because it would mean<br />

loitering about outside the Ministry, which was<br />

bound to be noticed. As for sending a letter through<br />

the mails, it was out of the question. By a routine that<br />

was not even secret, all letters were opened in transit.<br />

Actually, few people ever wrote letters. For the<br />

messages that it was occasionally necessary to send,<br />

there were printed postcards with long lists of<br />

phrases, and you struck out the ones that were<br />

inapplicable. In any case he did not know the girl's<br />

name, let alone her address. Finally he decided that<br />

the safest place was the canteen. If he could get her<br />

at a table by herself, somewhere in the middle of the<br />

room, not too near the telescreens, and with a<br />

sufficient buzz of conversation all round—if these<br />

conditions endured for, say, thirty seconds, it might<br />

be possible to exchange a few words.<br />

For a week after this, life was like a restless dream.<br />

On the next day she did not appear in the canteen<br />

until he was leaving it, the whistle having already<br />

blown. Presumably she had been changed on to a<br />

later shift. They passed each other without a glance.<br />

On the day after that she was in the canteen at the<br />

usual time, but with three other girls and<br />

immediately under a telescreen. Then for three<br />

dreadful days she did not appear at all. His whole<br />

mind and body seemed to be afflicted with an<br />

unbearable sensitivity, a sort of transparency, which<br />

made every movement, every sound, every contact,<br />

every word that he had to speak or listen to, an<br />

agony. Even in sleep he could not altogether escape<br />

from her image. He did not touch the diary during<br />

those days. If there was any relief, it was in his work,<br />

in which he could sometimes forget himself for ten<br />

minutes at a stretch. He had absolutely no clue as to<br />

what had happened to her. There was no enquiry he<br />

could make. She might have been vaporized, she<br />

might have committed suicide, she might have been<br />

transferred to the other end of Oceania: worst and<br />

likeliest of all, she might simply have changed her<br />

133<br />

Desde luego, la clase de encuentro de aquella<br />

mañana no podía repetirse. Si ella hubiera<br />

trabajado en el Departamento de Registro, habría<br />

sido muy sencillo, pero Winston tenía una idea<br />

muy remota de dónde estaba el Departamento de<br />

Novela en el edificio del Ministerio y no tenía<br />

pretexto alguno para ir allí. Si hubiera sabido<br />

dónde vivía y a qué hora salía del trabajo, se las<br />

habría arreglado para hacerse el encontradizo; pero<br />

no era prudente seguirla a casa ya que esto suponía<br />

esperarla delante del Ministerio a la salida, lo cual<br />

llamaría la atención indefectiblemente. En cuanto a<br />

mandar una carta por correo, sería una locura. Ni<br />

siquiera se ocultaba que todas las cartas se abrían,<br />

por lo cual casi nadie escribía ya cartas. Para los<br />

mensajes que se necesitaba mandar, había tarjetas<br />

impresas con largas listas de frases y se escogía la<br />

más adecuada borrando las demás. En todo caso,<br />

no sólo ignoraba la dirección de la muchacha, sino<br />

incluso su nombre. Finalmente, decidió que el sitio<br />

más seguro era la cantina. Si pudiera ocupar una<br />

mesa junto a la de ella hacia la mitad del local, no<br />

demasiado cerca de la telepantalla y con el<br />

zumbido de las conversaciones alrededor, le<br />

bastaba con treinta segundos para ponerse de<br />

acuerdo con ella.<br />

Durante una semana después, la vida fue para<br />

Winston como una pesadilla. Al día siguiente, la<br />

joven no apareció por la cantina hasta el momento<br />

en que él se marchaba cuando ya había sonado la<br />

sirena. Seguramente, la habían cambiado a otro<br />

turno. Se cruzaron sin mirarse. Al día siguiente,<br />

estuvo ella en la cantina a la hora de costumbre,<br />

pero con otras tres chicas y debajo de una<br />

telepantalla. Pasaron tres días insoportables para<br />

Winston, en que no la vio en la cantina. Tanto su<br />

espíritu como su cuerpo habían adquirido una<br />

hipersensibilidad que casi le imposibilitaba para<br />

hablar y moverse. Incluso en sueños no podía<br />

librarse por completo de aquella imagen. Durante<br />

aquellos días no abrió su Diario. El único alivio lo<br />

encontraba en el trabajo; entonces conseguía<br />

olvidarla durante diez minutos seguidos. No tenía<br />

ni la menor idea de lo que pudiera haberle ocurrido<br />

y no había que pensar en hacer una investigación.<br />

Quizá. la hubieran vaporizado, quizá se hubiera<br />

suicidado o, a lo mejor, la habían trasladado al otro<br />

extremo de Oceanía. La posibilidad a la vez mejor<br />

y peor de todas era que la joven, sencillamente,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!