22.03.2013 Views

1984-bilingue

1984-bilingue

1984-bilingue

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

been impossible to arrange meetings. Working<br />

hours had been drastically increased in<br />

anticipation of Hate Week. It was more than a<br />

month distant, but the enormous, complex<br />

preparations that it entailed were throwing extra<br />

work on to everybody. Finally both of them<br />

managed to secure a free afternoon on the same<br />

day. They had agreed to go back to the clearing<br />

in the wood. On the evening beforehand they<br />

met briefly in the street. As usual, Winston<br />

hardly looked at Julia as they drifted towards<br />

one another in the crowd, but from the short<br />

glance he gave her it seemed to him that she was<br />

paler than usual.<br />

'It's all off,' she murmured as soon as she judged<br />

it safe to speak. 'Tomorrow, I mean.'<br />

'What?' — ¿Qué?<br />

165<br />

tiempo después de su visita al campanario les<br />

había sido por completo imposible arreglar<br />

ninguna cita. Las horas de trabajo habían<br />

aumentado implacablemente en preparación de la<br />

Semana del Odio. Faltaba todavía más de un mes,<br />

pero los enormes y complejos preparativos<br />

cargaban de trabajo a todos los miembros del<br />

Partido. Por fin, ambos pudieron tener la misma<br />

tarde libre. Estaban ya de acuerdo en volver a<br />

verse en el claro del bosque. La tarde anterior se<br />

cruzaron en la calle. Como de costumbre,<br />

Winston no miró directamente a Julia y ambos se<br />

sumaron a una masa de gente que empujaba en<br />

determinada dirección. Winston se fue acercando<br />

a ella. Mirándola con el rabillo del ojo notó en<br />

seguida que estaba más pálida que de costumbre.<br />

— Lo de mañana es imposible — murmuró Julia<br />

en cuanto creyó prudente poder hablar.<br />

'Tomorrow afternoon. I can't come.' — Que mañana no podré ir.<br />

'Why not?'<br />

'Oh, the usual reason. It's started early this time.'<br />

For a moment he was violently angry. During<br />

the month that he had known her the nature of<br />

his desire for her had changed. At the beginning<br />

there had been little true sensuality in it. Their<br />

first love-making had been simply an act of the<br />

will. But after the second time it was different.<br />

The smell of her hair, the taste of her mouth, the<br />

feeling of her skin seemed to have got inside<br />

him, or into the air all round him. She had<br />

become a physical necessity, something that he<br />

not only wanted but felt that he had a right to.<br />

When she said that she could not come, he had<br />

the feeling that she was cheating him. But just at<br />

this moment the crowd pressed them together<br />

and their hands accidentally met. She gave the<br />

tips of his fingers a quick squeeze that seemed to<br />

invite not desire but affection. It struck him that<br />

La primera reacción de Winston fue de violenta<br />

irritación. Durante el mes que la había conocido<br />

la naturaleza de su deseo por ella había cambiado.<br />

Al principio había habido muy poca sensualidad<br />

real. Su primer encuentro amoroso había sido un<br />

acto de voluntad. Pero después de la segunda vez<br />

había sido distinto. El olor de su pelo, el sabor de<br />

su boca, el tacto de su piel parecían habérsele<br />

metido dentro o estar en el aire que lo rodeaba. Se<br />

había convertido en una necesidad física, algo<br />

que no solamente quería sino sobre lo que a la<br />

vez tenía derecho. Cuando ella dijo que no podía<br />

venir, había sentido como si lo estafaran. Pero en<br />

aquel momento la multitud los aplastó el uno<br />

contra el otro y sus manos se unieron y ella le<br />

acarició los dedos de un modo que no despertaba<br />

su deseo, sino su afecto. Una honda ternura, que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!