Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
George Orwell 1 9 8 4<br />
Chapter 4 CAPÍTULO IV<br />
He was much better. He was growing fatter and<br />
stronger every day, if it was proper to speak of<br />
days.<br />
The white light and the humming sound were the<br />
same as ever, but the cell was a little more<br />
comfortable than the others he had been in. There<br />
was a pillow and a mattress on the plank bed, and<br />
a stool to sit on. They had given him a bath, and<br />
they allowed him to wash himself fairly frequently<br />
in a tin basin. They even gave him warm water to<br />
wash with. They had given him new underclothes<br />
and a clean suit of overalls. They had dressed his<br />
varicose ulcer with soothing ointment. They had<br />
pulled out the remnants of his teeth and given him<br />
a new set of dentures.<br />
Weeks or months must have passed. It would have<br />
been possible now to keep count of the passage of<br />
time, if he had felt any interest in doing so, since<br />
he was being fed at what appeared to be regular<br />
intervals. He was getting, he judged, three meals in<br />
the twenty-four hours; sometimes he wondered<br />
dimly whether he was getting them by night or by<br />
day. The food was surprisingly good, with meat at<br />
every third meal. Once there was even a packet of<br />
cigarettes. He had no matches, but the neverspeaking<br />
guard who brought his food would give<br />
him a light. The first time he tried to smoke it<br />
made him sick, but he persevered, and spun the<br />
packet out for a long time, smoking half a cigarette<br />
after each meal.<br />
They had given him a white slate with a stump of<br />
pencil tied to the corner. At first he made no use of<br />
it. Even when he was awake he was completely<br />
torpid. Often he would lie from one meal to the<br />
next almost without stirring, sometimes asleep,<br />
sometimes waking into vague reveries in which it<br />
was too much trouble to open his eyes. He had<br />
long grown used to sleeping with a strong light on<br />
his face. It seemed to make no difference, except<br />
that one’s dreams were more coherent. He<br />
312<br />
Sentíase mucho mejor. Había engordado y<br />
cada día estaba más fuerte. Aunque hablar de<br />
días no era muy exacto.<br />
La luz blanca y el zumbido seguían como<br />
siempre, pero la nueva celda era un poco más<br />
confortable que las demás en que había<br />
estado. La cama tenía una almohada y un<br />
colchón y había también un taburete. Lo<br />
habían bañado, permitiéndole lavarse con<br />
bastante frecuencia en un barrerlo de hojalata.<br />
Incluso le proporcionaron agua caliente.<br />
Tenía ropa interior nueva y un nuevo<br />
«mono». Le curaron las varices<br />
vendándoselas adecuadamente. Le arrancaron<br />
el resto de los dientes y le pusieron una<br />
dentadura postiza.<br />
Debían de haber pasado varias semanas e<br />
incluso meses. Ahora le habría sido posible<br />
medir el tiempo si le hubiera interesado, pues<br />
lo alimentaban a intervalos regulares. Calculó<br />
que le llevaban tres comidas cada veinticuatro<br />
horas, aunque no estaba seguro si se las<br />
llevaban de día o de noche. El alimento era<br />
muy bueno, con carne cada tres comidas. Una<br />
vez le dieron también un paquete de<br />
cigarrillos. No tenía cerillas, pero el guardia<br />
que le llevaba la comida, y que nunca le<br />
hablaba, le daba fuego. La primera vez que<br />
intentó fumar, se mareé, pero perseveró,<br />
alargando el paquete mucho tiempo. Fumaba<br />
medio cigarrillo después de cada comida.<br />
Le dejaron una pizarra con un pizarrín atado a<br />
un pico. Al principio no lo usó. Se hallaba en<br />
un continuo estado de atontamiento. Con<br />
frecuencia se tendía desde una comida hasta<br />
la siguiente sin moverse, durmiendo a ratos y<br />
a ratos pensando confusamente. Se había<br />
acostumbrado a dormir con una luz muy<br />
fuerte sobre el rostro. La única diferencie que<br />
notaba con ello era que sus sueños tenían así<br />
más coherencia. Soñaba mucho y a veces