07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

136 Los pobres Los que viv<strong>en</strong> <strong>de</strong> las ayudas recibidas<br />

137<br />

un rico v<strong>en</strong>ido am<strong>en</strong>os, un caballo con cuidador 82, o mandar sacrificar<br />

para sí mismo un buey <strong>en</strong> el atrio <strong>de</strong>l templo 83. M<strong>en</strong>cionemos otros dos<br />

casos <strong>de</strong> pobreza <strong>en</strong>tre los escribas <strong>de</strong> Jerusalén. R. Yojanán, hijo <strong>de</strong> la<br />

haraunita, vivió miserablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> pan seco durante una época <strong>de</strong> sequía<br />

34, R. <strong>El</strong>iezer b<strong>en</strong> Hyrcanos se <strong>de</strong>cidió a estudiar contra la voluntad<br />

<strong>de</strong> su padre; vivió <strong>en</strong> gran p<strong>en</strong>uria hasta que su maestro, Rabbán Yojanán<br />

b<strong>en</strong> Zakkay, notó que pasaba hambre <strong>por</strong> el mal ali<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su boca &5. Finalm<strong>en</strong>te,<br />

como confirmación <strong>de</strong> lo dicho <strong>en</strong> el último párrafo, po<strong>de</strong>mos<br />

indicar la pobreza <strong>de</strong> Jesús: proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> una familia pobre (<strong>en</strong> el sacrificio<br />

<strong>de</strong> purificación hace uso María <strong>de</strong> la concesión hecha a los pobres: ofrece<br />

dos tórtolas) 86; su vida es tan pobre, que no ti<strong>en</strong>e don<strong>de</strong> reclinar la cabeza<br />

87; personalm<strong>en</strong>te, no lleva ningún dinero consigo (como indican los<br />

relatos sobre el impuesto <strong>de</strong>l 0"'M'tÍ)'P y sobre «el tributo <strong>de</strong>l César») 88 Y<br />

acepta ayudas 89. Así que, <strong>en</strong> conjunto, t<strong>en</strong>emos que colocar a los rabinos<br />

<strong>en</strong> los estratos pobres <strong>de</strong> la población 90.<br />

La tradición dice que las g<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Jerusalén se <strong>en</strong>orgullecían <strong>de</strong> su<br />

pobreza 91; lo cual les hace mucho honor. En verdad, jerusalén era,<br />

ya <strong>en</strong> la epoca <strong>de</strong> Jesús, un c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> m<strong>en</strong>dicidad. Ya <strong>en</strong>tonces era t<strong>en</strong>ido<br />

<strong>por</strong> especialm<strong>en</strong>te meritorio dar limosna <strong>en</strong> la ciudad santa, con lo que se<br />

fom<strong>en</strong>taba más esa m<strong>en</strong>dicidad. No es nada extraño que <strong>en</strong> aquella época<br />

hubiera que lam<strong>en</strong>tar simuladores que se fingían sordos, hinchados, contrahechos<br />

y cojos 92. La semejanza <strong>en</strong>tre la actualidad y aquella época llega<br />

hasta tal punto, que, hace aún algunas <strong>de</strong>c<strong>en</strong>as <strong>de</strong> años, se <strong>en</strong>contraban<br />

leprosos m<strong>en</strong>digando <strong>en</strong> su lugar habitual, <strong>en</strong> el camino <strong>de</strong> Getsemaní.<br />

Como no se les permitía <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> la ciudad, se s<strong>en</strong>taban, al abrigo <strong>de</strong> la<br />

intemperie, bajo las puertas, las cuales no eran consi<strong>de</strong>radas. como parte<br />

<strong>de</strong> la ciudad propiam<strong>en</strong>te dicha 93,<br />

" b. Ket. 67 b bar.<br />

83 F. Delitzsch, [esus und Hillel (Frandort 31875) 35.<br />

M b, Yebo 15'.<br />

85 ARN 30; Schlatter, locho b. Zak., p. 23.<br />

86 Le 2,24; d. Lv 12,8.<br />

sr Mt 8,20; Lc 9,58.<br />

: Mt 17,24-27. Cf. Mc 12,13-17; Mt 22,15-22; Le 20,20-26.<br />

Le 8,1-3. Hay que reconocer que exteriorm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la manera <strong>de</strong> vivir, exist<strong>en</strong><br />

nu~ero~os paralelo~ <strong>en</strong>tre los escribas y Jesús ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> sus discípulos; pero<br />

ello no Impi<strong>de</strong> que Jesus se haya opuesto al grupo <strong>de</strong> los escribas <strong>de</strong> su tiempo.<br />

.. Cf. ~eber, Religionss.o~iologie III, 409: «un círculo <strong>de</strong> intelectuales plebeyos».<br />

A: Buchler, The Political and Social Lea<strong>de</strong>rs 01 the [eioisb Community 01<br />

Seppboris (Londres 1909) 5: «<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral los rabinos eran también hombres <strong>de</strong>l<br />

pueblo». Cf. Krauss, Talm. Arch. III, 66.<br />

91 b. Pes. 113".<br />

92 Pea VIII 9; b. Ket. 67 b-68".<br />

9J b: Pes. 85b. En b. Sanh. 98" se dice <strong>de</strong>l Mesías que está s<strong>en</strong>tado a la puerta<br />

~e la clUd.ad <strong>de</strong> Roma, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> necesitados y <strong>en</strong>fermos, y que les cura sus h<strong>en</strong>das.<br />

Según b. Sanh. 98 b , al m<strong>en</strong>os según la lectura variante #wwara, la <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong>~ Mesías es la lepra; se <strong>en</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!