07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

332 Israelitas ilegítimos Marcados con una mancha leve 333<br />

Se trata <strong>de</strong> prosélitos <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong> «prosélitos <strong>de</strong> la justicia» 19, es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> paganos convertidos al judaísmo que se sometían a la circuncisión,<br />

al baño 20 y a la ofr<strong>en</strong>da <strong>de</strong>l sacrificio 21. Hay que distinguirlos claram<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> los «temerosos <strong>de</strong> Dios» 22, qui<strong>en</strong>es sólo aceptaban la profesión<br />

<strong>de</strong> fe monoteísta y la observancia <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> las leyes ceremoniales,<br />

sin convertirse pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te al judaísmo. Legalm<strong>en</strong>te eran consi<strong>de</strong>rados aún<br />

como paganos.<br />

En el siglo 1 <strong>de</strong> nuestra Era, objeto <strong>de</strong> nuestro estudio, había pasado<br />

ya ciertam<strong>en</strong>te la época <strong>de</strong> las conversiones forzadas 23 al judaísmo, como<br />

las había habido <strong>en</strong> el tiempo <strong>de</strong> los Macabeos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Idumea 24<br />

bajo Juan Hircano y <strong>en</strong> el reino <strong>de</strong> Iturea 25 bajo Aristóbulo 1. Incluso <strong>en</strong><br />

la diás<strong>por</strong>a, a juzgar <strong>por</strong> Mt 23,15, parece que <strong>en</strong> este siglo no era tarea<br />

fácil ganarse un verda<strong>de</strong>ro prosélito; 10 cual no ti<strong>en</strong>e nada <strong>de</strong> extraño.<br />

habida cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> la difusión <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>tes antisemitas <strong>en</strong> el mundo grecoromano<br />

26. Schürer ti<strong>en</strong>e razón al p<strong>en</strong>sar que «las conversiones formales al<br />

judaísmo no parec<strong>en</strong> haber sido tan frecu<strong>en</strong>tes como la libre adhesión <strong>en</strong><br />

forma <strong>de</strong> sebom<strong>en</strong>oi» ZT. Sin embargo, el baño <strong>de</strong> los prosélitos <strong>en</strong> la piscina<br />

<strong>de</strong> Siloé <strong>de</strong> Jerusalén no parece haber sido un acontecimi<strong>en</strong>to raro;<br />

es fácil sobre todo concebir que los paganos vinies<strong>en</strong> a Jerusalén para su<br />

conversión al judaísmo 28, aunque no fuese más que para ofrecer el sacrificio<br />

previsto para esta ocasión 29.<br />

Es a la Jerusalén <strong>de</strong> las últimas décadas anteriores a nuestra Era hacia<br />

don<strong>de</strong> apunta el relato acerca <strong>de</strong> la conversión al judaísmo <strong>de</strong> tres paganos<br />

rechazados <strong>por</strong> Shammay y aceptados <strong>por</strong> Hillel 30 • A<strong>de</strong>más, un episodio<br />

concreto, narrado <strong>en</strong> el cuadro <strong>de</strong> una discusión <strong>en</strong>tre shammaítas<br />

y hillelitas, pert<strong>en</strong>ece a la época anterior al año 30 <strong>de</strong> nuestra Era. Los<br />

shammaítas consi<strong>de</strong>raban lícito el baño <strong>de</strong>l prosélito <strong>en</strong> el día <strong>de</strong> su circuncisión;<br />

los hillelitas, <strong>por</strong> el contrario, exigían un intervalo <strong>de</strong> siete días<br />

muy brevem<strong>en</strong>te y <strong>de</strong> forma totalm<strong>en</strong>te insufici<strong>en</strong>te, pues no utiliza otra fu<strong>en</strong>te que<br />

la Misná.<br />

19 Gertm = geré se<strong>de</strong>q.<br />

1Il Sobre la antigüedad <strong>de</strong>l bautismo <strong>de</strong> los prosélitos como rito <strong>de</strong> iniciación,<br />

véase Billerbeck, 1, 102-108, y mi libro Die Kin<strong>de</strong>rtaufe in d<strong>en</strong> erst<strong>en</strong> vier [abrbun<strong>de</strong>rt<strong>en</strong><br />

(Gotinga 1958) 29-34 (traducción francesa, París 1967).<br />

21 Las mujeres, s610 al baño y a la ofr<strong>en</strong>da <strong>de</strong>l sacrificio.<br />

22 Yir>é samayim. NT, LXX, Josefo: phoboum<strong>en</strong>oi (sebom<strong>en</strong>oi) ton tbeon.<br />

D<br />

Cf. Nidda VII 3: hay lugares poblados principalm<strong>en</strong>te <strong>por</strong> prosélitos.<br />

24 Ant. XIII 9,1, § 257.<br />

25 Ant. XIII 11,3, § 318. En el § 319 Josefo se apoya <strong>en</strong> la obra hist6rica <strong>de</strong><br />

Estrabón (que no ha llegado hasta nosotros), <strong>de</strong> la que hace s610 una cita propiam<strong>en</strong>te<br />

dicha.<br />

26 Cf. Schürer, III, 126s y 150ss; J. Leipoldt, Antisemitismus in <strong>de</strong>r alt<strong>en</strong> Welt<br />

(Leiozig 1933).<br />

77 Schürer, 111, 177.<br />

21 Pirt1é <strong>de</strong> R. <strong>El</strong>ie:cer, 10.<br />

29 b. Ker. 81" = 9"; Gerim n 5. <strong>El</strong> sacrificio consistía ordinariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un par<br />

<strong>de</strong> palomas.<br />

!lO b. Shab. 31" bar.; ARN rec. A cap. 15,61" 1. Las tradiciones sobre Hillel y sobre<br />

el prosélito B<strong>en</strong> He He (b, Hag. 9 b , d. Bacher, Ag. Tann. 1, 8s) forman tambi&<br />

parte <strong>de</strong> este contexto.<br />

<strong>en</strong>tre la circuncisión y el baño 31, pues atribuían al pagano la impureza <strong>de</strong>l<br />

cadáver. <strong>El</strong> texto aña<strong>de</strong> el relato <strong>de</strong> un acontecimi<strong>en</strong>to que ilustra la antigua<br />

práctica, la <strong>de</strong> los shammaítas 32: «Había <strong>en</strong> Jerusalén soldados <strong>en</strong><br />

calidad <strong>de</strong> 33 guardianes <strong>de</strong> las puertas; (el 14 <strong>de</strong> nisán) tomaron el baño<br />

y a la tar<strong>de</strong> comieron su Pascua (aunque circuncidados ese mismo día») 34.<br />

Desgraciadam<strong>en</strong>te no sabemos nada más <strong>de</strong> esta historia e ignoramos <strong>de</strong><br />

qué soldados se trata. Una sola cosa es cierta: son paganos que se conviert<strong>en</strong><br />

al judaísmo 35; el hecho tuvo lugar antes <strong>de</strong>l año 30, pues, como muestra<br />

el Nuevo Testam<strong>en</strong>to 36, el punto <strong>de</strong> vista shammaíta no servía <strong>de</strong> norma<br />

<strong>en</strong> tiempo <strong>de</strong> Jesús. Entre el 30 y el 33 <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> Jerusalén a<br />

Nicolás, prosélito originario <strong>de</strong> Antioquía, que se agregó a la primitiva<br />

comunidad cristiana (Hch 6,5). Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te a los prosélitos<br />

<strong>de</strong> Jerusalén, t<strong>en</strong>emos que recordar que ya hemos <strong>en</strong>contrado a célebres<br />

maestros <strong>de</strong> la ciudad santa que <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dían <strong>de</strong> prosélitos 37. En los<br />

osarios <strong>de</strong> Jerusalén aparec<strong>en</strong> m<strong>en</strong>cionados un «'Judá', hijo <strong>de</strong>l prosélito<br />

Laganionx 38, y una prosélita llamada María 39.<br />

Veamos lo concerni<strong>en</strong>te al orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> los prosélitos palestin<strong>en</strong>ses, especialm<strong>en</strong>te<br />

los <strong>de</strong> Jerusalén. La mayoría procedía <strong>de</strong> las regiones situadas<br />

<strong>en</strong> el mismo límite <strong>de</strong>l territorio habitado <strong>por</strong> los judíos. Idumea era la<br />

patria <strong>de</strong> la familia real herodiana. Las madres <strong>de</strong> los dos escribas <strong>de</strong> Jerusalén<br />

<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> pagano (m<strong>en</strong>cionados supra, p. 251), R. Yojanán, hijo<br />

<strong>de</strong> la haraunita (hacia el 40 d. C.) 40, Y Abbá Shaul, hijo <strong>de</strong> la batanea<br />

(hacia el 60 d. C.), eran originarios, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> Araunítida y <strong>de</strong><br />

Batanea. Estas dos regiones, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 23 a. C., fueron parte <strong>de</strong>l dominio<br />

<strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s el Gran<strong>de</strong>; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 4 a. C. al 34 d. C., <strong>de</strong> la tetrarquía <strong>de</strong><br />

Felipe, ya partir <strong>de</strong>l 53, <strong>de</strong>l dominio <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> Agripa n.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> Dt 23,4-9, se discute la posibilidad <strong>de</strong> admitir<br />

amonitas y moabitas a la conversión 41 y se pregunta si los prosélitos edo-<br />

31 Pes. VIII 8;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!