07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32 Las profesiones Profesiones <strong>de</strong> interés g<strong>en</strong>eral 33<br />

§ 147, a lo largo <strong>de</strong> las cuales pasó más tar<strong>de</strong> la tercera muralla sept<strong>en</strong>trional<br />

según Josefa, pudieron haber servido durante mucho tiempo <strong>de</strong> canteras.<br />

Aún existe hoy una gigantesca cueva, llamada «caverna <strong>de</strong>l algodón»,<br />

que pasa <strong>por</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> la ciudad y se exti<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la actual muralla, 196 m hacia el sur. Su <strong>en</strong>trada se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra bajo la actual<br />

muralla norte. En b. 'Er. 61 h se habla <strong>de</strong> la Caverna <strong>de</strong> Se<strong>de</strong>cías, cueva<br />

particularm<strong>en</strong>te gran<strong>de</strong> y <strong>de</strong>sierta; según el Midrás Tanjuma 102 t<strong>en</strong>ía según<br />

dic<strong>en</strong>, 12 millas <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión (probablem<strong>en</strong>te se trate <strong>de</strong> ~illas ;gipcias<br />

<strong>de</strong> 1.575 m), es <strong>de</strong>cir, unos 18,900 km. Es posible que esta caverna<br />

sea una <strong>de</strong> las dos cuevas antes m<strong>en</strong>cionadas; si el trazado <strong>de</strong> la muralla<br />

más sept<strong>en</strong>trional se hace coincidir con la actual muralla norte 103 cabe la<br />

posibilidad <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificar las tres cavernas. Según Para Hl 3, «bajo la colina<br />

<strong>de</strong>l templo y los atrios había una caverna». Los pasos subterráneos <strong>de</strong><br />

la ciu.dad <strong>de</strong>sempeñaron un gran papel <strong>en</strong> la conquista <strong>de</strong> Jerusalén; mucho<br />

tiempo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la caída <strong>de</strong> la ciudad, aún continuaban allí escondidos<br />

algunos habitantes.<br />

Se constata la exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> Jerusalén, <strong>en</strong> época anterior a su <strong>de</strong>strucción,<br />

<strong>de</strong> un tal Simón, <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Siknín, que excavaba fu<strong>en</strong>tes, pozos<br />

y cuevas 104. También se m<strong>en</strong>ciona un instalador <strong>de</strong> hornos llls.<br />

Construcciones artísticas.<br />

. L~s construcciones anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionadas son, <strong>en</strong> su mayor parte,<br />

edificios suntuosos; los oficios artísticos <strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> ellos un amplio<br />

C?~po <strong>de</strong> trabai~' Especialm<strong>en</strong>te el palacio <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s, según la <strong>de</strong>scripcron<br />

<strong>de</strong> josefo ,era rICO <strong>en</strong> SIngulares obras <strong>de</strong> arte. Los más diversos<br />

oficios habían rivalizado tanto <strong>en</strong> el ornato exterior como <strong>en</strong> la <strong>de</strong>coración<br />

interior, 10 mis~o <strong>en</strong> la elección <strong>de</strong> los materiales que <strong>en</strong> su aplicación,<br />

tanto <strong>en</strong> la variedad como <strong>en</strong> el lujo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles. Según B. j. V 4,4,<br />

§ 178ss, intervinieron escultores, artistas tejedores instaladores <strong>de</strong> jardines<br />

y surtidores, plateros y orfebres.<br />

'<br />

Los escultores sobre todo tuvieron trabajo <strong>en</strong> Jerusalén, como indican<br />

los restos <strong>de</strong> las construcciones <strong>de</strong> esta época que llegaron hasta nosotros<br />

Los principales son los sepulcros llamados «tumbas <strong>de</strong> los reyes» y 10~<br />

tres monum<strong>en</strong>tos funerarios <strong>de</strong>l valle Cedrón, actualm<strong>en</strong>te sepulcros <strong>de</strong><br />

Absalón, <strong>de</strong> Santiago y <strong>de</strong> Zacarías.<br />

.Las «tumbas <strong>de</strong> los reyes» son el panteón <strong>de</strong> Hel<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Adiab<strong>en</strong>e 107:<br />

B. t. V 4,2, § 147, «<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sepulcro <strong>de</strong> Hel<strong>en</strong>a»· Ant. XX 43<br />

§ 95, «<strong>en</strong> las tres pirámi<strong>de</strong>s que su madre había mandado' construir a t;e;<br />

estadios <strong>de</strong> la ciudad» lal. Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> bastante bu<strong>en</strong> estado una cornisa<br />

:: Tan;uma, bemldbar, S 9, 485, 7; cf, Billerbeck rr, 592s.<br />

Véase supra, p. 28.<br />

1.. Qoh. R. 4,18 sobre 4,17 (91 b 12).<br />

105 Lam, R. 1,15 sobre 1,1 (23" 9).<br />

106 B. [:V 4,4, S 176ss.<br />

107 Cf. supra, p. 31.<br />

101 Cf. B. ;. V 2,2, S 55; 3,3, S 119.<br />

guirnaldas <strong>de</strong> frutos y follaje <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> volutas. Ante la <strong>en</strong>trada<br />

con conduce a la instalación funeraria yac<strong>en</strong> restos <strong>de</strong> columnas, <strong>en</strong>tre las<br />

qu:les se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran capiteles corintios. En la tumb~ <strong>de</strong> Absal?n se ~on­<br />

~~rvan capiteles dóricos y jónicos, semicolumr:as y pilastras. E mme~atam<strong>en</strong>te<br />

sobre los capiteles se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un fnso <strong>de</strong>corado;. el arq~lt!abe<br />

s dórico. En la .umba <strong>de</strong> Santiago hay columnas con capiteles dóricos,<br />

e <strong>en</strong>cima un friso dórico con triglifos 109. En la <strong>de</strong> Zacarías se, p~ed<strong>en</strong> v~r<br />

y atro capiteles jónicos. Estos cuatro monum<strong>en</strong>tos son los UlllCOS testi­<br />

:onios que t<strong>en</strong>emos para conocer las a<strong>por</strong>taciones <strong>de</strong> Jerusalén, antes <strong>de</strong><br />

su <strong>de</strong>strucción <strong>por</strong> los romanos, a la escultura monum<strong>en</strong>tal. .<br />

Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tre los oficios artísticos <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la construcción<br />

hay que señalar a los constructores <strong>de</strong> mosa!cos. En div~rsos lugares <strong>de</strong><br />

Jerusalén, <strong>por</strong> ejemplo, al su<strong>de</strong>ste <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>aculo, han SId? <strong>en</strong>contra~os<br />

suelos con mosaicos; podrían pert<strong>en</strong>ecer, <strong>en</strong> parte, a la epoca ant<strong>en</strong>or<br />

al 70 d. C.<br />

La conservación <strong>de</strong> los edificios.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> obreros y artistas se necesitaban también otras personas<br />

para la conservación <strong>de</strong> los edificios.<br />

La conservación <strong>de</strong>l «canal <strong>de</strong> las aguas» 110, <strong>de</strong> las murallas, <strong>de</strong> las<br />

torres y <strong>de</strong> todo lo necesario para la ciudad era pagado <strong>por</strong> el tesoro <strong>de</strong>l<br />

templo 111. Formaba parte <strong>de</strong> esto la conservación <strong>de</strong> fu<strong>en</strong>tes y cisternas,<br />

la limpieza y vigilancia <strong>de</strong> las calles. Se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> así lo que dice b. Besa<br />

29" bar.: los bi<strong>en</strong>es que no hay que adjudicar ni al templo ni a sus dueños<br />

son empleados <strong>por</strong> los tesoreros <strong>de</strong>l templo para las necesida<strong>de</strong>s públicas,<br />

a saber: <strong>en</strong> pozos, cisternas y subterráneos, o sea, <strong>en</strong> abastecer <strong>de</strong> agua a la<br />

ciudad <strong>de</strong> Jerusalén 112. En b. B. M. 26 a se habla probablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los<br />

barr<strong>en</strong><strong>de</strong>ros <strong>de</strong> las calles <strong>de</strong> la ciudad: «Según R. Shemaya bar Zeera, las<br />

calles <strong>de</strong> Jerusalén se barrían todos los días» 113. Este dato sobre la limpieza<br />

<strong>de</strong> las calles <strong>de</strong> Jerusalén concuerda con el hecho <strong>de</strong> que el valle<br />

Hinnón era el lugar <strong>de</strong> la basura y <strong>de</strong>sperdicios. Josefo m<strong>en</strong>ciona 114 un<br />

109 La época <strong>de</strong> estos monum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>be ser fijada según los datos <strong>de</strong> la historia<br />

<strong>de</strong>l arte. <strong>El</strong> sepulcro <strong>de</strong> Absalón y la pirámi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Zacarías son m<strong>en</strong>cionados .<strong>por</strong><br />

primera vez <strong>en</strong> el año 333 d. C. (Ltin. Burdigal<strong>en</strong>se 595, ed. P. Geyer, Itinera hter~.<br />

solvmitana saeculi III·VIII: CSEL, 39, 1898, p. 23, líneas 10-13). No hay duda, sin<br />

embargo, <strong>de</strong> que estos monum<strong>en</strong>tos son <strong>de</strong> la época anterior a la caída <strong>de</strong> Jerusalén<br />

<strong>en</strong> el año 70 d. C.<br />

110 Según J. J. Rabe, Mischnah n (Onolzb~ch 1761) p. 147 sobr~ She9 IV 2, s~<br />

trataría <strong>de</strong>l canal que iba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el atno exterior al valle Cedrón (vease inira, páginas<br />

60ss). Pero se pue<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar también <strong>en</strong> el acueducto antes. m<strong>en</strong>cionado. Así<br />

que Pilato al echar mano <strong>de</strong>l tesoro <strong>de</strong>l templo para la construcción <strong>de</strong>l acueducto,<br />

castigaría ::<strong>en</strong> esa autoritaria medida la. neglig~ncia d~ la administraci~n pública <strong>de</strong><br />

Jerusalén, el Sanedrín, que no cumpliría satisfactoriam<strong>en</strong>te sus obligaciones. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, habría empleado los fondos <strong>de</strong>l templo completam<strong>en</strong>te conforme a su<br />

<strong>de</strong>stino.<br />

111 Sheq. IV 2<br />

112 Cf. b. B. Q. 94 b •<br />

111 Cf. b. Pes. 7".<br />

11. B. ¡. V 4,2, S 145.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!