Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
292 Los israelitas <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> puro La legitimidad <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> 293<br />
Gamaliel I23, lo eran ciertam<strong>en</strong>te. Respecto a la época anterior a la <strong>de</strong>strucción<br />
<strong>de</strong>l templo <strong>en</strong> el 70 d. c., está bi<strong>en</strong> constatada la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la<br />
familia b<strong>en</strong>jaminita <strong>de</strong> S<strong>en</strong>aá, <strong>de</strong> elevado rango 24.<br />
Naturalm<strong>en</strong>te, la atribución <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> a una <strong>de</strong> las diez tribus 25,<br />
o nueve y media 216, <strong>de</strong> Israel que se han «perdido», no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra más<br />
que <strong>de</strong> forma muy aislada. Tobías aparece como <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la tribu<br />
<strong>de</strong> Neftalí (Tob 1,1-2); Judit <strong>de</strong>be <strong>de</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Simeón<br />
(Jdt 8,1; 9,2); la profetisa Ana, hija <strong>de</strong> Fanuel, <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Aser (Le 2,<br />
36). Hemos hablado anteriorm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una familia recabita (d. también<br />
Neh 3,14) Z7 pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te al período anterior a la ruina <strong>de</strong>l templo. Por<br />
el contrario, es dudoso 28 que R. Yosé b<strong>en</strong> jalafta, célebre doctor y elaborador<br />
<strong>de</strong>l cuero, que vivió hacia el 150 d. c., haya sido recabita ~. Hegesipo<br />
m<strong>en</strong>ciona a un sacerdote recabita 30. Si hay que <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r esto <strong>en</strong> el<br />
s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> un orig<strong>en</strong> recabita, la m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Hegesipo es ciertam<strong>en</strong>te falsa;<br />
efectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> ninguna otra parte 31 <strong>en</strong>contramos la m<strong>en</strong>or alusión al<br />
hecho <strong>de</strong> que los recabitas (2 Re 10,15.23; Jr 35,2-19; 1 Cr 2,55) hayan<br />
sido, <strong>en</strong> un período posterior, consi<strong>de</strong>rados como familia sacerdotal 32.<br />
En conjunto hay que p<strong>en</strong>sar que los laicos poseían también tradiciones<br />
sobre su orig<strong>en</strong>. Estas tradiciones hac<strong>en</strong> proce<strong>de</strong>r a sus familias casi<br />
exclusivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las tribus <strong>de</strong> Judá y B<strong>en</strong>jamín, lo que correspon<strong>de</strong> a la<br />
imag<strong>en</strong> que se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> 1 Cr 1-9, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l cap. 9, y <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />
<strong>de</strong> la lista expuesta anteriorm<strong>en</strong>te, pero sobre todo <strong>de</strong> la situación<br />
histórica: estas dos tribus, junto con los sacerdotes y levitas, constituyeron<br />
el núcleo <strong>de</strong>l judaísmo posexílico. <strong>El</strong> texto sigui<strong>en</strong>te nos da a conocer la<br />
ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> estas tradiciones g<strong>en</strong>ealógicas: «Mar Zutra (l!, t 417) <strong>de</strong>cía:<br />
Entre Asel (1 Cr 8,37-38) y Asel (1 Cr 9,43-44), él (= Rab, t 247) le<br />
(= a Rammi bar Yudá) impuso tales explicaciones eseriturísticas como<br />
para cargar 400 camellos» 33. 1 Cr, <strong>en</strong>tre Asel y Asel, transmite las listas<br />
23 Gamaliel es un antepasado <strong>de</strong> R. Yudá, cuyo orig<strong>en</strong> b<strong>en</strong>jaminita está bi<strong>en</strong><br />
constatado.<br />
24 TlIan. IV 5; b. TlIan. 12". Por el contrario, no ti<strong>en</strong>e valor la noticia que atribuye<br />
un orig<strong>en</strong> b<strong>en</strong>jaminita aB<strong>en</strong> Sisit ha-kassat, gran negociante <strong>de</strong> Jerusalén que<br />
vivía <strong>en</strong> la época <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l templo (j. TlIan. IV 2, 68" 46 [IV/1, 180]<br />
y par.).<br />
25 Es la cifra corri<strong>en</strong>te, IV Esd XIII 39ss y passim: Billerbeck IV, 903-906.<br />
2< Baruc Siriaco LXXVII 17ss, LXXVIII 15s.<br />
27 Sobre Neh 3,14, véase E. Sellin, Geschichte<strong>de</strong>s israelitisch-;üdisch<strong>en</strong> Volkes II<br />
(Leipzig 1932) 7.<br />
21 Este dato forma parte <strong>de</strong> las g<strong>en</strong>ealogías transmitidas <strong>por</strong> R. Leví (hacia el<br />
300 d. C.). Respecto a la critica <strong>de</strong> estas g<strong>en</strong>ealogías, véase Israel Leví, <strong>en</strong> REJ 31<br />
(1895) 209ss (