07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

368 Los samaritanos Los samaritanos 369<br />

templo 42 fue puesta <strong>en</strong> vigor la im<strong>por</strong>tantísima norma <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a los<br />

samaritanos «a partir <strong>de</strong> la cuna» (siempre, <strong>por</strong> consigui<strong>en</strong>te) como impuros<br />

<strong>en</strong> grado supremo y como causantes <strong>de</strong> impureza 43; la ocasión que<br />

<strong>de</strong>terminó esta disposición fue el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> impedir los matrimonios <strong>en</strong>tre<br />

judíos y samaritanos. Sólo una vez durante el período posexílico oímos<br />

<strong>de</strong>cir, a propósito <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s el Gran<strong>de</strong>, que un judío t<strong>en</strong>ía <strong>por</strong> mujer<br />

a una samaritana 44; pero pudiera ser que Hero<strong>de</strong>s fuera empujado<br />

a ese matrimonio <strong>por</strong> el <strong>de</strong>seo, <strong>de</strong>l que hemos hablado 45, <strong>de</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>r un<br />

pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre judíos y samaritanos. Hay que notar, <strong>por</strong> lo <strong>de</strong>más, que este<br />

matrimonio tuvo lugar antes <strong>de</strong> la tirantez <strong>de</strong> relaciones <strong>de</strong>scrita anteriorm<strong>en</strong>te<br />

(pp. 364s).<br />

Así, pues, antes <strong>de</strong>l 70 d. c., la actitud <strong>de</strong> los judíos respecto a los<br />

samaritanos no difería fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la actitud respecto a los paganos.<br />

«No ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ningún mandami<strong>en</strong>to, ni siquiera vestigio <strong>de</strong> un mandami<strong>en</strong>to;<br />

son, <strong>por</strong> tanto, <strong>de</strong>spreciables y pervertidos» 46, <strong>de</strong>clara Simeón<br />

Yojay (hacia el 150 d. C.), 'qui<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>ta la antigua tradición respecto<br />

a los samarit~os .~. Al m~nos <strong>en</strong> el sector <strong>de</strong>l pueblo judío que observaba<br />

las prescnpciones fariseas sobre la pureza, las relaciones con los samaritanos,<br />

antes <strong>de</strong>l 70, eran tan difíciles como con los paganos. La constatación<br />

<strong>de</strong>l antiguo glosador <strong>de</strong> Jn 4,9 es exacta 48: «Los judíos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

relaciones con los samaritanos». Sólo parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> este trasfondo <strong>de</strong> la<br />

situación contem<strong>por</strong>ánea podremos apreciar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te la postura <strong>de</strong>l NT<br />

respecto a los samaritanos, midi<strong>en</strong>do, <strong>por</strong> ejemplo, hasta qué punto las<br />

palabras <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong>bieron <strong>de</strong> parecer duras a sus oy<strong>en</strong>tes: puso ante los<br />

ojos <strong>de</strong> sus compatriotas a un samaritano como mo<strong>de</strong>lo, humillante para<br />

ellos, <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to (Le 17,17-19) y <strong>de</strong> amor al prójimo que triunfa<br />

<strong>de</strong>l odio nacionalista <strong>de</strong> tan viejas raíces (Le 10,30-37).<br />

42 R. Najman asegura, <strong>en</strong> b. Sbab. 16 b.17", que esta norma era una <strong>de</strong> las dieciocho<br />

ord<strong>en</strong>anzas promulgadas <strong>en</strong> la azotea <strong>de</strong> la casa Jananya b<strong>en</strong> Jizquiyya b<strong>en</strong> Garon a<br />

raíz <strong>de</strong> una <strong>de</strong>liberación común <strong>en</strong>tre hillelitas y hammaítas. Esta <strong>de</strong>liberación tuvo<br />

lugar antes <strong>de</strong>l 48 d. C. Paul Billerbeck, un poco antes <strong>de</strong> su muerte, acaecida el 23<br />

<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1932, me explicó <strong>de</strong> viva voz que él, como yo, situaba estas célebres<br />

discusiones antes <strong>de</strong>l Concilio Apostólico (el 48). Según M. H<strong>en</strong>gel, Die Zelot<strong>en</strong>,<br />

(Leid<strong>en</strong> y Colonia 1961) p. 207 Y n. 4, las famosas dieciocho ord<strong>en</strong>anzas no fueron<br />

promulgadas hasta el tiempo <strong>de</strong> la primera rebelión contra los romanos. Sin embargo,<br />

incluso <strong>en</strong> este caso hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta una posibilidad: estas ord<strong>en</strong>anzas<br />

han podido ser ya observadas <strong>en</strong> parte antes <strong>de</strong> ser elevadas a rango <strong>de</strong> una halaká<br />

obligatoria.<br />

43 Se trata <strong>de</strong> la norma <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a las samaritanas «como m<strong>en</strong>struosas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la cuna» y a sus maridos como perpetuam<strong>en</strong>te manchados <strong>por</strong> las m<strong>en</strong>struosas (d.<br />

Lv 15,24), Nidda IV 1, Tos. Nidda V 1 (645, 21). En virtud <strong>de</strong> esta disposición,<br />

todo lecho <strong>en</strong> el que había reposado un samaritano era consi<strong>de</strong>rado levíticam<strong>en</strong>te<br />

impuro (íbíd.),o la impureza se comunicaba a los alim<strong>en</strong>tos y a las bebidas que <strong>en</strong>traban<br />

<strong>en</strong> contacto con aquel lecho. Por consigui<strong>en</strong>te, el que, <strong>en</strong> un viaje a través<br />

<strong>de</strong> territorio samaritano, aceptaba <strong>de</strong> ellos alim<strong>en</strong>to y bebida, no podía saber nunca<br />

si estaban manchados. A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> esta disposición, todo esputo <strong>de</strong> samaritana<br />

era consi<strong>de</strong>rado impuro; si, pues, había <strong>en</strong> una ciudad una sola samaritana,<br />

todos los esputos eran consi<strong>de</strong>rados como impuros, Toborot V 8. Por la razón<br />

indicada <strong>en</strong> la p<strong>en</strong>última nota, una disposición análoga transmitida <strong>por</strong> la Misná<br />

pert<strong>en</strong>ece probablem<strong>en</strong>te al siglo 1: los samaritanos eran sospechosos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarazarse<br />

<strong>de</strong> los fetos, <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> abortos, <strong>en</strong> los «sitios impuros <strong>de</strong> casa» (bét hatum'ót,<br />

«excusado»), <strong>de</strong> forma que estos lugares manchaban con una impureza <strong>de</strong><br />

cadáver al que allí <strong>en</strong>trase (Nidda VII 4). Podremos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el of<strong>en</strong>sivo rigor<br />

<strong>de</strong> tales disposiciones al recordar que, si los samaritanos (10 que es probable, d. supra,<br />

p. 364) habían t<strong>en</strong>ido acceso al atrio interior <strong>de</strong>l templo hasta el 8 a. C. aproximadam<strong>en</strong>te,<br />

es que hasta esa fecha no había habido razón levítica para excluirlos<br />

<strong>de</strong>l templo.<br />

.. Maltacé. B. ¡. I 28, § 562: Samareitis, Ant. XVII 1,3, § 20: ek toü Samareon<br />

ethnous. H. Willrich, Das Haus <strong>de</strong>s Hero<strong>de</strong>s (Hei<strong>de</strong>lberg 1929) 172, duda que<br />

Maltacé «haya pert<strong>en</strong>ecido a la secta religiosa <strong>de</strong> los samaritanos»; pero esta duda<br />

no ti<strong>en</strong>e fundam<strong>en</strong>to.<br />

45 Véase supra, p. 364.<br />

.. j. Pes. I 1, 27 b 51 (111/2,5).<br />

'7 Según Schürer, 11, 23, los samaritanos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la legislación<br />

religiosa, estaban colocados <strong>en</strong> el mismo plano que los saduceos. Este juicio se<br />

funda <strong>en</strong> pasajes <strong>de</strong> la Misná que reflejan las disposiciones favorables a los samaritanos<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> amplios sectores durante el siglo 11 <strong>de</strong> nuestra Era. Pero es falso<br />

respecto al siglo l .<br />

.. Esta frase falta <strong>en</strong> K* D a b <strong>de</strong>.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!