Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo BÃblico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
264 Los fariseos<br />
He~os. llegado a~í al punto <strong>en</strong> que también la i<strong>de</strong>a que sosti<strong>en</strong>e Mar.<br />
morstetn .tl<strong>en</strong>e. ?ecesldad <strong>de</strong> .ser completada. Qados (santo) y parüs (sepa.<br />
rado, <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> los fanseos) son empleados como sinónimos <strong>en</strong> los<br />
rnidrashim tannaíticos 23. A<strong>de</strong>más, hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las costumbres<br />
y tradiciones <strong>de</strong> la «santa comunidad» especialm<strong>en</strong>te su fi<strong>de</strong>lidad<br />
-que se esta, <strong>de</strong> acuerd o <strong>en</strong> alabar ' ,<br />
24_ a la observancia<strong>de</strong> las horas fijadas<br />
para la oración; hay que relacionar esto con el hecho <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> el siglo 1<br />
~e nuestra Er~, la observancia <strong>de</strong> las horas fijadas para la oración era precisam<strong>en</strong>te<br />
teruda como un signo distintivo <strong>de</strong> los fariseos 25. Todo esto<br />
oblig~ a concluir, con to?a prob~bilidad, qu~ la «santa comunidad <strong>de</strong> Jerusal<strong>en</strong>»<br />
era una comunidad farisea <strong>de</strong> la ciudad santa <strong>en</strong> el siglo 1 <strong>de</strong><br />
nuestra Era.<br />
. !ambién conduce a la época anterior a la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l templo el<br />
SIgui<strong>en</strong>te dato <strong>de</strong> la Tosefta: «R. E1eazar b<strong>en</strong> Sadoc26 ha dicho: Esta es<br />
la. costumbre <strong>de</strong> las haburót (comunida<strong>de</strong>s) <strong>de</strong> Jerusalén: unos (<strong>de</strong> los<br />
miembros <strong>de</strong> una babúrab) iban a un banquete <strong>de</strong> esponsales, otros a un<br />
banquete <strong>de</strong> bodas, otros a una fiesta <strong>de</strong> circuncisión, otros a una recogida<br />
<strong>de</strong> huesos (<strong>en</strong> ord<strong>en</strong> a la sepultura <strong>de</strong>finitiva) 27. unos iban a una comida<br />
festiva, otros a una casa mortuoria» 28.<br />
'<br />
¿De qué naturaleza eran estas asociaciones <strong>de</strong> la ciudad santa? Nos<br />
<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> varios pasajes <strong>de</strong> la literatura rabínica, a partir <strong>de</strong>l siglo 11<br />
<strong>de</strong> nuestra Era, con la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> asociaciones <strong>de</strong> interés público (beber<br />
(ir) <strong>en</strong> ciertos lugares <strong>de</strong>l país; t<strong>en</strong>ían como <strong>de</strong>ber el consagrarse a toda<br />
clase <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> caridad, <strong>en</strong>tre otras a las que se indican <strong>en</strong> este texto <strong>de</strong><br />
la Tosefta, y a la observancia <strong>de</strong> las prescripciones litúrgicas 29.<br />
. 23.!"~ ~aeck, 1?ie Pbarisáer, 36s; Sijr« Lv 19,2 (44b 174,4): «Sed q'das/m, es <strong>de</strong>.<br />
CIr'. P rustm»; Sijra Lv 11,44 (29" 113,32): «Sed q'dásim, pues yo soy yadas, es<br />
<strong>de</strong>cir: como 'f.o soy qa~~s, así vos?tros <strong>de</strong>béis ser q'das/m; como yo soy parés, así<br />
vosotros <strong>de</strong>béis ser p'rüstm». 10 mismo <strong>en</strong> Siira Lv 11,45 (29" 113,39); Sijra Lv 20,<br />
26 (46 d 184,13); Lv R. 24,4 sobre 19,2 (64 b 15).<br />
24 Qoh. R. 9,7 sobre 9,9 (115' 4ss); b. Ber. 9 b • Véase supra, n. 14.<br />
25 b. Ber. 47 b bar.: «¿Qué es un