07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

256 Los escribas Los escribas 257<br />

arameo, la l<strong>en</strong>gua popular; finalm<strong>en</strong>te, algunas expresiones chocantes <strong>de</strong><br />

bían ser sustituidas <strong>por</strong> giros que lo fues<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os (/J.<br />

También explican consi<strong>de</strong>raciones pedagógicas <strong>por</strong> qué se mant<strong>en</strong>ían<br />

secretas las fórmulas mágicas utilizadas <strong>por</strong> los rabinos para producir mara.<br />

villosos efectos 70, lo mismo que las prescripciones <strong>de</strong>stinadas a suavizar la8<br />

leyes relativas a la pureza 71, al trabajo durante los días <strong>de</strong> fiesta interme_<br />

dios 72, a la santificación <strong>de</strong>l sábado 73, etc. Finalm<strong>en</strong>te, también eran razo,<br />

nes pedagógicas las que inducían a mant<strong>en</strong>er ocultas ciertas tradiciones<br />

g<strong>en</strong>ealógicas aptas para <strong>de</strong>sacreditar públicam<strong>en</strong>te a familias <strong>de</strong> notables 74.<br />

Para mostrar la exactitud <strong>de</strong> las páginas preced<strong>en</strong>tes, recor<strong>de</strong>mos, sólo<br />

a modo <strong>de</strong> apéndice, el papel <strong>de</strong>sempeñado <strong>por</strong> el esoterismo <strong>en</strong> los escrítos<br />

neotestarn<strong>en</strong>tarios, En primer lugar, respecto a la predicación <strong>de</strong> jesús,<br />

los Sinópticos han conservado un recuerdo muy exacto al distinguir las<br />

palabras <strong>de</strong> Jesús a la multitud <strong>de</strong> las palabras a los discípulos y la predi.<br />

cación anterior a la confesión <strong>de</strong> Pedro <strong>en</strong> Cesarea <strong>de</strong> Filipo <strong>de</strong> la posterior<br />

a este episodio. Lo confirma el cuarto Evangelio. K. Bornhauser 7S ha<br />

notado bi<strong>en</strong> que Nico<strong>de</strong>mo vi<strong>en</strong>e a Jesús <strong>de</strong> noche (Jn 3,lss) para obt<strong>en</strong>er<br />

<strong>de</strong> él, <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> una <strong>en</strong>trevista secreta, <strong>en</strong>señanzas sobre los últimos<br />

secretos <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> Dios (3,3), <strong>de</strong> la reg<strong>en</strong>eración (3,3-10) y <strong>de</strong> la sal.<br />

vación (3,13ss). En los discursos <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedida <strong>de</strong>l cuarto Evangelio revela<br />

Jesús el s<strong>en</strong>tido último <strong>de</strong> su misión y <strong>de</strong> sus sufrimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong><br />

una charla íntima con sus discípulos (caps. 13-17).<br />

<strong>El</strong> lugar ocupado <strong>por</strong> el esoterismo <strong>en</strong> el primitivo cristianismo es aún<br />

mayor. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>: a) los últimos secretos <strong>de</strong> la cristología (el sil<strong>en</strong>cio<br />

<strong>de</strong>l segundo Evangelio sobre las apariciones <strong>de</strong>l resucitado; el hecho <strong>de</strong><br />

que todos los relatos evangélicos evit<strong>en</strong> la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la resurrección;<br />

Heb 6,lss, don<strong>de</strong> toda la sección se pres<strong>en</strong>ta como la <strong>en</strong>señanza perfecta<br />

que sólo se <strong>de</strong>be revelar a los que son capaces <strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rla (Heb 5,<br />

14; d. Col 2,2); b) el esoterismo se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a los secretos <strong>de</strong>l ser divino<br />

(2 Cor 12,1-7; espec. el v. 4) y <strong>de</strong> su plan salvífica (Rom 11,25 y passim),<br />

particularm<strong>en</strong>te a los secretos <strong>de</strong>l plan salvífica escatológico (1 Cor 2,6­<br />

3,2; 15,51; todo el Apocalipsis <strong>de</strong> Juan, según Ap 10,7; 17,5.7); e) <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el siglo 1 se com<strong>en</strong>zó a preservar <strong>de</strong> la profanación las palabras <strong>de</strong> la<br />

C<strong>en</strong>a 76.<br />

* * *<br />

'" Meg. IV 10; Tos. Meg. IV 315s(228,5).<br />

'" b. Hag. U"; d. supra, p. 254, n. 58.<br />

71 b. Ber. 22" bar.<br />

72 j. Besa 1 11,60" 64 (IV /1,114).<br />

73 b. HuI. 15".<br />

74 b. QM. 70"-71", d. b. Pes. 62".<br />

75 Das Johannesevangelium (Gütersloh 1928) 26.<br />

76 Sobre e! conjunto <strong>de</strong> esta sección, véase mi estudio <strong>en</strong> Die Ab<strong>en</strong>dmahlsworte<br />

[esa (Gotinga 41967) 123-130.<br />

Acabamos <strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> las <strong>en</strong>señanzas esotéricas <strong>de</strong> los escribas <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido estricto, aquellas que éstos no podían c~mu~ca~ a g<strong>en</strong>tes incompet<strong>en</strong>tes.<br />

Pero no se pue<strong>de</strong> olvidar un hecho aun mas Im<strong>por</strong>tante: <strong>en</strong> la<br />

época <strong>de</strong> que nos ocupamos el conjunto <strong>de</strong> la tradición oral, concretam<strong>en</strong>te<br />

la halaká, era una doctrina esotérica <strong>en</strong> cuanto que, a, pesar .<strong>de</strong> se.r <strong>en</strong>señada<br />

<strong>en</strong> las casas <strong>de</strong> estudios y <strong>en</strong> las sinagogas, no podía ser dIfundId~ ~or<br />

escrito, <strong>por</strong> ser «el secreto <strong>de</strong> Dios» 77, sino que sólo <strong>de</strong>bía ser transm~tlda<br />

oralm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l maestro al discípulo, pues no había que mezclar escritura<br />

y tradición 78. Fue <strong>en</strong> el siglo 11 <strong>de</strong> nuestra Era cuando la luch~ contra el<br />

canon neotestam<strong>en</strong>tario indujo a los judíos a oponer a éste una mterpretación<br />

paralela <strong>de</strong>l AT, poni<strong>en</strong>do <strong>por</strong> escrit? la Torá oral, la ~ual se ~acía<br />

así accesible a todos; <strong>de</strong> este modo el conjunto <strong>de</strong> las materias <strong>en</strong>s<strong>en</strong>adas<br />

fue <strong>de</strong>sposeído <strong>de</strong> su carácter <strong>de</strong> tradición esotérica.. .<br />

Los mismos escritos sagrados <strong>de</strong>l AT no eran accesibles directam<strong>en</strong>te<br />

a la g<strong>en</strong>te, ya que estaban redactados <strong>en</strong> la «l<strong>en</strong>gua sagr~da», el hebreo,<br />

mi<strong>en</strong>tras que la l<strong>en</strong>gua popular era.el arame~. A?~ <strong>en</strong> el SIglo 1 <strong>de</strong> nuestra<br />

Era los doctores dirig<strong>en</strong>tes combatieron la difusión <strong>de</strong>} AT <strong>en</strong> ~rameo. ~s<br />

instructivo, respecto a Jerusalén, el relato sobre Rabban Gamaliel 1 (h~~la<br />

el 30 d. C.). Se le pres<strong>en</strong>tó, <strong>en</strong> la explanada <strong>de</strong>l templo, una traducción<br />

aramea, un targum <strong>de</strong>l Iibro<strong>de</strong> Job, y lo hizo emparedar como una producción<br />

prohibida 79. " • _<br />

Sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber reconocido ~l caracter esote:lco <strong>de</strong> la e~s~nanza<br />

<strong>de</strong> los escribas el cual no sólo se aplicaba a las <strong>en</strong>s<strong>en</strong>anzas esot<strong>en</strong>cas <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido estricto sino también al conjunto <strong>de</strong> la tradición oral, inclu~o al<br />

texto <strong>de</strong> la Biblia, podremos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r la posición social <strong>de</strong> los escnbas.<br />

En cuanto poseedores <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia esotérica divina, son, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto<br />

<strong>de</strong> vista social, los inmediatos here<strong>de</strong>ros y sucesores. <strong>de</strong> los Prof~tas.<br />

«¿A quién se parec<strong>en</strong> el profeta y el escriba? A dos <strong>en</strong>viados <strong>de</strong> un mismo<br />

rey», dice el Talmud <strong>de</strong> Palestina so. Los escribas, como los Profetas, son<br />

los siervos <strong>de</strong> Dios junto con el clero; como los Profetas, agrupan a su<br />

alre<strong>de</strong>dor alumnos ~ qui<strong>en</strong>es transmit<strong>en</strong> su doctrina; como los Profetas,<br />

son habilitados para su función, no probando su orig<strong>en</strong> como hace.n.los<br />

sacerdotes, sino simplem<strong>en</strong>te <strong>por</strong> el conocimi<strong>en</strong>to ?e la voluntad divina,<br />

la que ellos anuncian <strong>en</strong>señando, juzgando y predicando. Pue<strong>de</strong>. suce.<strong>de</strong>r<br />

que un escriba sea <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> muy dudoso, incluso <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> .no israelita;<br />

pero eso no le quita nada a su prestigio. Cabe que sea un <strong>por</strong>diosero, como<br />

77 Pesiqta rabbati 5,14" 3; Tambuma, wayyar', § 5, 65, 30; Tambuma, kí tissa,<br />

§ 34, 329, 4. hibi ., d .<br />

78 Ex. R. 47,1 sobre 34,27 (108" 29). Sobre «la pro ~ !clOn e poner <strong>por</strong> escrito»,<br />

véase Strack, Einleitung, § 2, 9-16. La ex~eI<strong>en</strong>te expo~lcI6~ <strong>de</strong> Strack, ~4, <strong>de</strong>be ser<br />

completada <strong>en</strong> un punto: e! carácter esoterico <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los escrlb~s .n.o, aparece<br />

allí <strong>en</strong> forma bastante clara como e! motivo <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong> la prohibición ~e<br />

poner <strong>por</strong> escrito la tradici6n oral. Recuér<strong>de</strong>se a este respecto e! reproche <strong>de</strong> Jesus<br />

a los escribas: han tomado para sí «la llave <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia» (Le 11,52 Y par. Mt 23,13),<br />

cerrando así a los hombres el acceso al reino <strong>de</strong> Dios.<br />

79 b. Shab. 115". d l escríba tí<br />

8. j. Ber. 1 7, 3" 56 (1, 17). <strong>El</strong> contexto expone la i~ea e que e escr.I a ti<strong>en</strong>e<br />

una autoridad mayor que el profeta, pues no ti<strong>en</strong>e necesidad <strong>de</strong> ser garantizado.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!