07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

366 Los samaritanos Lo-s samaritanos 367<br />

<strong>de</strong> R. <strong>El</strong>iezer (hacia el 90 d. C.) las que nos ayudan a clarificar las cosas,<br />

pues respecto a los samaritanos, como <strong>en</strong> las <strong>de</strong>más cuestiones, <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

inquebrantablem<strong>en</strong>te la tradición antigua, y <strong>en</strong> este punto se le un<strong>en</strong> otros<br />

doctores tannaítas 21.<br />

Los samaritanos concedían una gran im<strong>por</strong>tancia (como aún hoy día)<br />

al hecho <strong>de</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> los patriarcas judíos 22. Se les negó esa pret<strong>en</strong>sión:<br />

eran «kuteos» 23, <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> colonos medo-persas 24 extraños<br />

al pueblo 25. Tal era la concepción judía exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el siglo 1 <strong>de</strong> nuestra<br />

Era 26, la cual negaba a los samaritanos todo lazo <strong>de</strong> sangre con el judaísmo<br />

TI. <strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> reconocer la Ley mosaica zs y el observar sus prescripciones<br />

con escrupulosidad tampoco cambiaba nada su exclusión <strong>de</strong> la comunidad<br />

<strong>de</strong> Israel, pues eran sospechosos <strong>de</strong> culto idolátrico a causa <strong>de</strong><br />

su v<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>l Garizín como montaña sagrada 29. La razón fundam<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> excluir a los samaritanos era, sin embargo, su orig<strong>en</strong> y no el culto <strong>de</strong>l<br />

Garizín; con la comunidad judía <strong>de</strong> Egipto no hubo ruptura a pesar <strong>de</strong> la<br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> Leontópolis, ya que no había <strong>en</strong> este caso análogos<br />

obstáculos 30.<br />

Este juicio fundam<strong>en</strong>tal sobre los samaritanos trajo una primera consecu<strong>en</strong>cia:<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l siglo 1 <strong>de</strong> nuestra Era fueron equipararadas<br />

a los paganos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista cultual y ritual. Como hemos<br />

visto 31, el acceso al atrio interior <strong>de</strong>l templo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 8 aproximadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> nuestra Era, les estaba prohibido muy probablem<strong>en</strong>te. Concuerda<br />

con ello una disposición claram<strong>en</strong>te antigua 32 <strong>de</strong> la Misná: prohíbe<br />

21 R. Ismael (t 135 d. C.), R. Yudáb<strong>en</strong> <strong>El</strong>ay (hacia el 150), R. Simeón b<strong>en</strong> Yojay<br />

(hacia el 150); d. Billerbeck, I, 538ss.<br />

22 In 4,12; Ant. IX 14,3, § 291; XI 8,6, § 341.344 (Josefo, <strong>en</strong> ambos pasajes,<br />

insiste <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que, <strong>por</strong> o<strong>por</strong>tunismo, los samaritanos tan pronto afirmaban<br />

su par<strong>en</strong>tesco con los judíos como lo negaban; es ciertam<strong>en</strong>te una pres<strong>en</strong>tación parcial);<br />

Gn. R. 94,6 sobre 46,8ss (203" 7): «R. Meír vio a un samaritano y le dijo:<br />

¿De quién proce<strong>de</strong>s tú? <strong>El</strong> le respondió: De la estirpe <strong>de</strong> José».<br />

2l La d<strong>en</strong>ominación <strong>de</strong> «kuteos» respecto a los samaritanos es extraña al AT,<br />

incluidas las partes arameas. Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>por</strong> primera vez <strong>en</strong> Josefo (Cboutbaioi,<br />

una vez [Ant. XIII 9,1, § 256, variantes], Koutbaioi, junto a Samareitai, Samareis,<br />

más frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te). En la Misná, küttm es ya la d<strong>en</strong>ominación exclusiva <strong>de</strong> los<br />

samaritanos.<br />

2. Le 17,18: allog<strong>en</strong>és = extraños al pueblo.<br />

25 Las «g<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Kut» (2 Re 17,30; d. 17,24) eran una <strong>de</strong> las tribus instaladas<br />

<strong>por</strong> los asirios <strong>en</strong> Samaría como colonos <strong>en</strong> el siglo VIII antes <strong>de</strong> nuestra Era. Josefo<br />

explica que su patria es el país <strong>de</strong> los medos y <strong>de</strong> los persas (Ant. XII 5,5, § 257);<br />

d. Ant. IX 14,3, § 288: han sido trasplantados <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> Kuta, <strong>en</strong> Persia, a la<br />

Samaría.<br />

,. Respecto a la fecha, véase supra, nn. 23 y 24.<br />

27 Ant. XI 8,6, § 341.<br />

28 <strong>El</strong> P<strong>en</strong>tateuco constituía la base <strong>de</strong> la religión <strong>de</strong> los samaritanos; no reconocían,<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l canon judío, ningún otro libro sagrado.<br />

29 Hul. II 7 (don<strong>de</strong>, con el texto <strong>de</strong>l Talmud <strong>de</strong> Babilonia, ed. <strong>de</strong> Franciort<br />

[1721] y <strong>de</strong> Lemberg [1861], hay que leer l'kutí; d. Billerbeck, I, 538), afirmación<br />

<strong>de</strong> R. <strong>El</strong>iezer (hacia el 90 d. C.).<br />

lO Schlatter, Theologie, p. 79.<br />

JI Véase supra, p. 364.<br />

J2 Data probablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la época <strong>en</strong> que aún existía el templo.<br />

aceptar <strong>de</strong> los samaritanos tributos al templo, sacrificios expiatorios y sacrificios<br />

p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>ciales, así como sacrificios <strong>de</strong> pájaros (<strong>por</strong> las puérperas<br />

y <strong>por</strong> las purificaciones m<strong>en</strong>suales), y permite sólo aceptar dones con<br />

ocasión <strong>de</strong> votos y regalos voluntarios, los cuales eran también aceptados<br />

a los paganos 33. Esta equiparación <strong>de</strong> los samaritanos a los paganos <strong>en</strong> el<br />

terr<strong>en</strong>o cultual y ritual está también constatada <strong>por</strong> una frase <strong>de</strong> R. Yudá<br />

b<strong>en</strong> <strong>El</strong>ay (hacia el 150 d. c., repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la antigua tradición <strong>en</strong> lo<br />

concerni<strong>en</strong>te a los samaritanos): un samaritano no <strong>de</strong>be circuncidar a un<br />

judío, pues dirigiría su int<strong>en</strong>ción 34 hacia la montaña <strong>de</strong> Garizín 35. Encontramos<br />

<strong>en</strong> la misma línea la prohibición <strong>de</strong> R. <strong>El</strong>iezer (hacia el 90 d. C.)<br />

<strong>de</strong> comer los panes ázimos <strong>de</strong> un samaritano <strong>en</strong> la Pascua, «pues los samaritanos<br />

no están al corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las prescripciones» 36, y la<br />

<strong>de</strong> comer un animal sacrificado <strong>por</strong> un samaritano TI, «pues la int<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong>l samaritano (durante el <strong>de</strong>güello) está g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te dirigida hacia el<br />

culto <strong>de</strong> los ídolos» 38.<br />

Vista esta amplia equiparación <strong>de</strong> los samaritanos a los paganos, compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

<strong>por</strong> eso mismo que no podía caber matrimonio <strong>en</strong>tre ellos 39. En<br />

este punto, los judíos eran inflexibles. Según una noticia tardía 40, pero<br />

digna <strong>de</strong> crédito 41, <strong>en</strong> las últimas décadas anteriores a la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l<br />

II Sheq. I 5. Sobre las ofr<strong>en</strong>das incru<strong>en</strong>tas que se aceptaban <strong>de</strong> los paganos,<br />

véase Billerbeck, n, 549-551; Schürer, rr, 357-363.<br />

J4 Circuncida l'sóm (<strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> = dirigi<strong>en</strong>do su int<strong>en</strong>ción hacia) la montaña<br />

<strong>de</strong> Garizín. Por otra parte, <strong>en</strong> el bautismo neotestam<strong>en</strong>tario hay que <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

análogam<strong>en</strong>te el «<strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong>» como indicación <strong>de</strong> la int<strong>en</strong>ción vinculada al<br />

bautismo.<br />

l5 Tos. 'A. Z. m 13 (464, 18); b. 'A. Z. 27' bar.; tratado Kutim I 9 b •<br />

lO b. Qid. 76" bar.; b. Hul. 4' bar.; Tos. Pes. I 15 (156, 17): En este. último pasaje<br />

hay que leer, con la ed. princeps <strong>de</strong> la Tosefta <strong>por</strong> Alfasi, «R. <strong>El</strong>iezer» y no<br />

«R. <strong>El</strong>eazar» como <strong>en</strong> los manuscritos <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a y <strong>de</strong> Erfurt.<br />

l7 Sobre la lectura «samaritano», véase supra, p. 366, n. 29.<br />

J8 Hul. II 7.<br />

19 Con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>contramos expresa.ri<strong>en</strong>te esta prohibición <strong>de</strong>l matrimonio:<br />

Qid. IV 3; Tos. Qid. V ls (341, 19); b. Qid. 74 b-76"; tratado Kutim I 6; n 9 y<br />

passim. Shebiit VIII 10 probablem<strong>en</strong>te forma también parte <strong>de</strong> este contexto: «A<strong>de</strong>más<br />

se <strong>de</strong>cía <strong>en</strong> su (<strong>de</strong> R. Aqíba, t <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l 135 d. C.) pres<strong>en</strong>cia: R. <strong>El</strong>iezer (hacia<br />

el 90 d. C.) ha <strong>en</strong>señado: <strong>El</strong> que come <strong>de</strong>l pan <strong>de</strong> un samaritano (así hay que leer<br />

con Billerbeck, III, 420, n. 1, y IV, 1183) es como si comiese puerco. <strong>El</strong> les dijo<br />

<strong>en</strong>tonces: Callad, no os quiero <strong>de</strong>cir lo que R. <strong>El</strong>iezer ha <strong>en</strong>señado sobre ese p~nto».<br />

Según esta tradición, R. <strong>El</strong>iezer habría prohibido radicalm<strong>en</strong>te com~r pan samanta??;<br />

Pero nos cu<strong>en</strong>tan los más diversos autores que nos lo transmit<strong>en</strong> que permino<br />

comer <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Pascua el pan ferm<strong>en</strong>tado y la pastelería <strong>de</strong> los samaritanos<br />

(j.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!