07.05.2014 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

258 Los escribas Los escribas 259<br />

Hillel, el jornalero oriundo <strong>de</strong> Babilonia; pero su ci<strong>en</strong>cia le hace un hombre<br />

universalm<strong>en</strong>te famoso.<br />

La juv<strong>en</strong>tud judía acudía a Jerusalén <strong>de</strong> todos los rincones <strong>de</strong>l mundo<br />

para s<strong>en</strong>tarse a los pies <strong>de</strong> los maestros que allí <strong>en</strong>señaban con una reputación<br />

reconocida mundialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el judaísmo <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces. En tiempo<br />

<strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s vino Hillel <strong>de</strong> Babilonia para escuchar a Shemaya y Abtalyón 81,<br />

sin arredrarse ante un viaje a pie <strong>de</strong> varias semanas 82; Janán b<strong>en</strong> Abishalón<br />

llegó <strong>de</strong> Egipto a Jerusalén, don<strong>de</strong> más tar<strong>de</strong> fue juez 83, y Najum, colega<br />

suyo <strong>en</strong> el mismo tribunal, <strong>de</strong> Media 84; Saulo-Pablo vino <strong>de</strong> Tarso <strong>de</strong><br />

Cilicia a Jerusalén para estudiar alIado <strong>de</strong> Gamaliel (Hch 22,3).<br />

En efecto, <strong>en</strong> el tiempo <strong>de</strong> Jesús constituía Jerusalén la ciuda~ela <strong>de</strong><br />

la ci<strong>en</strong>cia teológica y jurídica <strong>de</strong>l judaísmo. En esta época ya eran Im<strong>por</strong>tantes<br />

las casas <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> Babilonia; <strong>de</strong> ellas salieron, <strong>por</strong> ejemplo,<br />

los b<strong>en</strong>é Betbyra85, qui<strong>en</strong>es, hasta el tiempo <strong>de</strong> Hille1,fueron <strong>en</strong> Jerusalén<br />

los escribas dirig<strong>en</strong>tes, y a los cuales el mismo Hillel era <strong>de</strong>udor <strong>de</strong> la<br />

base <strong>de</strong> su formación <strong>de</strong> escriba 86. Pero, <strong>por</strong> im<strong>por</strong>tantes que fues<strong>en</strong> estas<br />

casas <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> Babilonia, no podían compararse con las <strong>de</strong> Jerusalén.<br />

Sólo Hille1, según se dice, agrupó <strong>en</strong> torno a sí och<strong>en</strong>.ta al~os 87. Los<br />

alumnos se instruían junto a sus maestros tanto <strong>en</strong> la VIda diana como <strong>en</strong><br />

las casas <strong>de</strong> estudio' eran observadas las actitu<strong>de</strong>s e incluso los simples<br />

gestos 88 <strong>de</strong> los maestros y se sacaban <strong>de</strong> ellos reglas para las cuestiones religiosas.<br />

Las <strong>de</strong>cisiones y <strong>en</strong>señanzas <strong>de</strong> los maestros se ext<strong>en</strong>dían mucho<br />

más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> Palestina 89; los alumnos las conservaban como<br />

un don precioso y las transmitían insertándolas <strong>en</strong> la cad<strong>en</strong>a <strong>de</strong> la tradición.<br />

Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos, pues, que el pueblo haya v<strong>en</strong>erado a los escribas,<br />

como <strong>en</strong> otro tiempo a los Profetas, con at<strong>en</strong>ciones sin límites y un miedo<br />

rever<strong>en</strong>cial <strong>por</strong> ser los poseedores y maestros <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia esotérica sagr~da;<br />

sus palabras t<strong>en</strong>ían autoridad soberana. Eran sobre. todo la.s comumda<strong>de</strong>s<br />

fariseas las que obe<strong>de</strong>cían ciegam<strong>en</strong>te a los escribas fariseos, que<br />

eran con mucho los más numerosos <strong>en</strong>tre los escribas. Si las <strong>en</strong>señanzas<br />

<strong>de</strong> los escribas saduceos <strong>de</strong>saparecieron <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong> la tradición, se<br />

<strong>de</strong>be ciertam<strong>en</strong>te, como causa principal, a que el papel <strong>de</strong> los saduceos<br />

81 b. Yoma 35 b •<br />

12 ARN rec. A cap. 12, 55" 14; rec. B cap. 27, 55 b 33; d. supra, p. 76.<br />

83 Ket. XIII 1-9; b. Ket. 105".<br />

8< Shab. II 1; Naz. V 4; B. B. V 2; b.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!