11.07.2015 Views

La Chartreuse de Parme STENDHAL - livrefrance.com

La Chartreuse de Parme STENDHAL - livrefrance.com

La Chartreuse de Parme STENDHAL - livrefrance.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Beaux yeux qui m'avez appris à aimer.Clélia osa se répéter à elle-même ces <strong>de</strong>ux vers <strong>de</strong> Pétrarque.<strong>La</strong> princesse se retira aussitôt après le souper; le prince l'avait suivie jusque chez elle,et ne reparut point dans les salles <strong>de</strong> réception. Dès que cette nouvelle fut connue,tout le mon<strong>de</strong> voulut partir à la fois; il y eut un désordre <strong>com</strong>plet dans lesantichambres; Clélia se trouva tout près <strong>de</strong> Fabrice; le profond malheur peint dans sestraits lui fit pitié. - Oublions le passé, lui dit-elle, et gar<strong>de</strong>z ce souvenir d'amitié. Endisant ces mots, elle plaçait son éventail <strong>de</strong> façon à ce qu'il pût le prendre.Tout changea aux yeux <strong>de</strong> Fabrice: en un instant il fut un autre homme; dès lelen<strong>de</strong>main il déclara que sa retraite était terminée, et revint prendre son magnifiqueappartement au palais Sanseverina. L'archevêque dit et crut que la faveur que leprince lui avait faite en l'admettant à son jeu avait fait perdre entièrement la tête à cenouveau saint: la duchesse vit qu'il était d'accord avec Clélia. Cette pensée, venantredoubler le malheur que donnait le souvenir d'une promesse fatale, acheva <strong>de</strong> ladéterminer à faire une absence. On admira sa folie. Quoi! s'éloigner <strong>de</strong> la cour aumoment où la faveur dont elle était l'objet paraissait sans bornes! Le <strong>com</strong>te,parfaitement heureux <strong>de</strong>puis qu'il voyait qu'il n'y avait point d'amour entre Fabrice etla duchesse, disait à son amie:- Ce nouveau prince est la vertu incarnée, mais je l'aiappelé cet enfant: me pardonnera-t-il jamais? Je ne vois qu'un moyen <strong>de</strong> me remettreexcellemment bien avec lui, c'est l'absence. Je vais me montrer parfait <strong>de</strong> grâces et <strong>de</strong>respects, après quoi je suis mala<strong>de</strong> et je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> mon congé. Vous me le permettrez,puisque la fortune <strong>de</strong> Fabrice est assurée. Mais me ferez-vous le sacrifice immense,ajouta-t-il en riant, <strong>de</strong> changer le titre sublime <strong>de</strong> duchesse contre un autre bieninférieur? Pour m'amuser, je laisse toutes les affaires ici dans un désordre inextricable;j'avais quatre ou cinq travailleurs dans mes divers ministères, je les ai fait mettre à lapension <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux mois, parce qu'ils lisent les journaux français; et je les airemplacés par <strong>de</strong>s nigauds incroyables.Après notre départ, le prince se trouvera dans un tel embarras, que, malgré l'horreurqu'il a pour le caractère <strong>de</strong> Rassi, je ne doute pas qu'il ne soit obligé <strong>de</strong> le rappeler, etmoi je n'attends qu'un ordre du tyran qui dispose <strong>de</strong> mon sort, pour écrire une lettre<strong>de</strong> tendre amitié à mon ami Rassi, et lui dire que j'ai tout lieu d'espérer que bientôt onrendra justice à son mérite.Chapitre XXVIICette conversation sérieuse eut lieu le len<strong>de</strong>main du retour <strong>de</strong> Fabrice au palaisSanseverina; la duchesse était encore sous le coup <strong>de</strong> la joie qui éclatait dans toutesles actions <strong>de</strong> Fabrice. Ainsi, se disait-elle, cette petite dévote m'a trompée! Elle n'apas su résister à son amant seulement pendant trois mois.<strong>La</strong> certitu<strong>de</strong> d'un dénouement heureux avait donné à cet être si pusillanime, le jeuneprince, le courage d'aimer; il eut quelque connaissance <strong>de</strong>s préparatifs <strong>de</strong> départ quel'on faisait au palais Sanseverina; et son valet <strong>de</strong> chambre français, qui croyait peu àla vertu <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s dames, lui donna du courage à l'égard <strong>de</strong> la duchesse. Ernest Vse permit une démarche qui fut sévèrement blâmée par la princesse et par tous lesgens sensés <strong>de</strong> la cour; le peuple y vit le sceau <strong>de</strong> la faveur étonnante dont jouissait laduchesse. Le prince vint la voir dans son palais.275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!