HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis
HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis
HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vertaling:<br />
Herennia groet haar vader Pompeius hartelijk en wenst hem een voortdurende goede<br />
gezondheid. Ook mijn moeder groet ik.<br />
Ik vraag je dat je mijn vader eraan herinnert dat hij een gekleurd en elegant kledingstuk<br />
koopt. Wees verzadigd/betaald […] het huis […] met de prijs van het kledingstuk […] de<br />
Arsinoïtesgouw. Vergeet niet [eenzelfde?] gekleurd [kledingstuk?] te kopen voor Pration.<br />
Neem de twee afgemeten hoeveelheden linzen in ontvangst van Thaisous. Antiphanes<br />
schreef me dat […] daar verkoop zou zijn. Ik vraag dat je me drie tetradrachmen opstuurt<br />
voor hoofdbanden van groene stof. Pompeius junior doet de groeten aan jullie, zijn vader en<br />
zijn moeder. Vergeet ons niet. We doen de groeten aan je kinderen en aan diegenen die zich<br />
thuis bevinden.<br />
(tweede hand, nl. die van Herennia) Stel het wel. (eerste hand) 6 Pharmouthi.<br />
Commentaar:<br />
r. 1: De uitgevers weten niet waarmee ze de lacune moeten aanvullen. Als mogelijkheid<br />
stellen ze afgekorte vormen voor van ajdelfw'/<br />
en filtavtw/. Voluit geschreven zijn ze te lang<br />
voor de lacune. Ons lijkt het, zonder gebruik te maken van andere teksten, heel logisch om<br />
patriº aan te vullen en dat is dan ook in de uitgave gebeurd. Op r. 2 groet Herennia haar<br />
moeder. Men kan op r. 2 niet áiº ton paítevran herstellen, aangezien de fout mhtevran voor<br />
mhtevra wel voorkomt, maar patevran voor patevra niet 293 . M. i. groet Herennia dus naast<br />
haar moeder (r. 2) ook haar vader (r. 1). Op r. 3 wordt de vader bovendien weer vernoemd.<br />
Daarbij komt dan nog dat we in tekst XI op r. 1-3 (zie ook de commentaar bij tekst XI r. 1)<br />
lezen: á JEílïeniva Ponphgivwi tw'i patriº ápílïeïiï'sta<br />
caivrin kaiº diaº pavntoº" áuJíg iaivnin.<br />
In tekst XI en XII zal blijken dat Herennia met zekerheid de dochter is van Pompeius. De<br />
aanvulling patriº lijkt me dan ook voldoende gerechtvaardigd.<br />
r. 3: jAnamimnh/ vskw met een infinitiefzin is uiterst zeldzaam 294 .<br />
r. 4: crwmavtion komt niet voor in LSJ, crwmavtinon wel. Een schrijffout lijkt onwaarschijnlijk,<br />
want ook in r. 7 verschijnt crwmavtion. De uitgevers geven aan dat LSJ s.v. crwmatikov"<br />
(vert.: kleur-, van een kleur) als alternatieve vorm crwmavtio" aanduidt. Dit is inderdaad zo,<br />
293 S. EITREM - L. AMUNDSEN (1951), p. 182 opm. bij r. 1.<br />
294 S. EITREM - L. AMUNDSEN (1951), p. 182 opm. bij r. 3.<br />
104