24.08.2013 Views

HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis

HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis

HET ARCHIEF VAN LUCIUS POMPEIUS NIGER - E-thesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

omstandigheden van de aankopen aangegeven. Teksten VIII, IX en X werden in 1934<br />

aangekocht door ‘The Institute of Comparative Research in Human Culture’ uit Oslo en<br />

opgenomen in de collectie van Oslo. De inventarisnummers van deze papyri liggen erg dicht<br />

bij elkaar. Tekst XI werd eveneens aangekocht in 1934 door Wilfred Merton. Tekst XII ten<br />

slotte werd in 1930 of van de jaren die daarop volgen aangekocht. Maar dat is nog niet alles.<br />

Er zijn reeds verbanden ontdekt tussen andere papyri 368 of zelfs tussen stukken van<br />

eenzelfde papyri van de collecties Fouad, Merton en Oslo 369 . Het is interessant te onthouden<br />

voor het verdere betoog dat nog andere collecties betrokken waren bij gedeelde aankopen<br />

door deze drie collecties 370 .<br />

Aan dit alles kan men ook nog het opvallende gegeven toevoegen dat ieder van de vijf<br />

brieven geschreven is door een vrouw aan Pompeius en dat de inhoud van de brieven<br />

telkens familienieuws is. Ook op dat punt is de gelijkenis tussen de papyri treffend.<br />

Besluitend lijkt m.i. dan ook voldoende aangetoond dat deze papyri deel uitmaakten van één<br />

archief.<br />

2.4.2.4 Een chronologische ordening?<br />

Daris probeert een chronologische ordening aan te brengen in drie van de papyri, en wel in<br />

deze volgorde: tekst X, tekst XI en ten slotte tekst VIII. Volgens hem schreef Herennia eerst<br />

tekst X aan haar ouders (die zich in een plaats B bevinden) op 1 april van een niet nader<br />

genoemd jaar vanuit plaats A. Een vraag over een bijdrage voor de cultus van Soucheia<br />

noodzaakt haar een volgende brief te schrijven op 18 januari 57 (nog steeds vanuit een<br />

plaats A aan haar vader Pompeius in plaats B). Dit is tekst XI. Pompeius begeeft zich naar<br />

Herennia en belast zijn zus Charitous zich bezig houden met een aantal lopende<br />

familiezaken (misschien in M, de metropolis). Diezelfde Charitous brengt in tekst VIII verslag<br />

uit aan broer Pompeius en roept hem terug van plaats B naar plaats A. Aangezien ieder<br />

adres zozeer beschadigd is dat geen plaatsnaam meer onderscheiden kan worden, kunnen<br />

we geen naam plakken op plaats A of B 371 . Er kan dus niet geverifieerd worden of Pompeius<br />

zich op het moment van het schrijven van tekst X en XI ook in Oxyrhyncha (cf. XII.20)<br />

bevindt.<br />

368<br />

O.a. P. Fouad 21 en P. Oslo inv. 1451. Cf. S. DARIS (1984), p. 73. Deze papyri zullen uitvoerig in deel 1 van<br />

de appendix ter sprake komen.<br />

369<br />

S. DARIS (1984), p. 79.<br />

370<br />

S. DARIS (1984), p. 79 n. 19. Hij geeft echter niet aan om welke collecties dat het gaat.<br />

371<br />

S. DARIS (1984), p. 78.<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!