20.09.2013 Views

Geven en nemen - dr Erwin JO Kompanje

Geven en nemen - dr Erwin JO Kompanje

Geven en nemen - dr Erwin JO Kompanje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de organ<strong>en</strong> van de patiënt' is mijn inzi<strong>en</strong>s ongepast <strong>en</strong> respectloos, ondanks het<br />

uiteindelijke goede doel. Het do<strong>en</strong> van voorbereid<strong>en</strong>d onderzoek door hulpyerl<strong>en</strong>ers<br />

die niet betrokk<strong>en</strong> zijn bij de behandeling van de patiënt is onjuist handel<strong>en</strong>,<br />

t<strong>en</strong>zij het behandel<strong>en</strong>d team de patiënt nog slechts als pot<strong>en</strong>tiële orgaandonor ziet<br />

<strong>en</strong> bereid is tot op orgaandonatie voorbereid<strong>en</strong>de handeling<strong>en</strong> over te gaan. Hoe<br />

zal e<strong>en</strong> lid van het Teu moet<strong>en</strong> reager<strong>en</strong> als door e<strong>en</strong> familielid naast het bed<br />

gevraagd wordt waarop het afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> bloed onderzocht zal word<strong>en</strong>, als het behandel<strong>en</strong>d<br />

team zich nog in zet voor het lev<strong>en</strong> van de patiënt?<br />

Als tweede taak heeft het Teu het verkrijg<strong>en</strong> van toestemming van de familieled<strong>en</strong><br />

voor orgaandonatie. Het is de taak van de behandel<strong>en</strong>d arts om de eerste contact<strong>en</strong><br />

met de familie te legg<strong>en</strong>, maar) zo schrijv<strong>en</strong> de auteurs, het Teu moet klaarstaan<br />

om het verzoek om orgaandonatie over te nem<strong>en</strong>. Zij schrijv<strong>en</strong>: "A special<br />

tedil/iq/le is lIecessory for gettillgfomily cOllsellt". Het klinkt 'gekunsteld' dat er e<strong>en</strong><br />

techniek nodig is om toestemming te krijg<strong>en</strong> van de familieled<strong>en</strong>. "Tile aim of tlle<br />

illterview is ta secure the dallatiall" schrijv<strong>en</strong> zij.1vIet de eerder geciteerde taak van<br />

het Teu om van 'pot<strong>en</strong>tiële donor<strong>en</strong> werkelijke donor<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>) kom<strong>en</strong> dergelijke<br />

uitsprak<strong>en</strong> in eerste instantie ongepast <strong>en</strong> zelfs manipulatief over, in de zin dat<br />

e<strong>en</strong> weigering door familieled<strong>en</strong> niet zonder meer gerespecteerd wordt. Dat dit<br />

laatste werkelijk zo is wordt duidelijk uit het artikel van Gómez-Marinero et al.<br />

(1996). Welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> familieled<strong>en</strong> tot weiger<strong>en</strong> van orgaanuitname bij<br />

hun klinisch hers<strong>en</strong>dode familielid? De auteurs noem<strong>en</strong> er ti<strong>en</strong>. De eerste red<strong>en</strong> is<br />

dat de overled<strong>en</strong>e bij lev<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> heeft ge<strong>en</strong> postmortale orgaandonor te<br />

will<strong>en</strong> zijn. Uit respect voor de wil van de overled<strong>en</strong>e gev<strong>en</strong> de familieled<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

toestemming. De auteurs gev<strong>en</strong> als bed<strong>en</strong>kelijke kanttek<strong>en</strong>ing dat de: ':.tr/lth ofthe<br />

dalIar's wishes should always be illvestigated". Hoe zij dit will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> is mij onduidelijk,<br />

<strong>en</strong> het lijkt mij niet getuig<strong>en</strong> van respect jeg<strong>en</strong>s de familieled<strong>en</strong> om h<strong>en</strong> niet<br />

op hun woord te vertrouw<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> tweede kan de familie, of kunn<strong>en</strong> sommige familieled<strong>en</strong><br />

bezwaar hebb<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> orgaanuitname, zonder dat de wil van de overled<strong>en</strong>e<br />

in og<strong>en</strong>schouw wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>kelijk advies gev<strong>en</strong> de auteurs bij<br />

de b<strong>en</strong>adering van dergelijke familieled<strong>en</strong>: "Negl/ti,'e!y millded members of the<br />

fl/mily sl/O/lld, if possible, be separated from the rest of the fami/y". De auteurs deinz<strong>en</strong><br />

er niet voor terug om sturing <strong>en</strong> beïnvloeding toe te pass<strong>en</strong> om weiger<strong>en</strong>de<br />

familieled<strong>en</strong> 'over de streep te hal<strong>en</strong>'. Zo adviser<strong>en</strong> zij dat de vraagstellers zich<br />

moet<strong>en</strong> beroep<strong>en</strong> op "reciprocnl solidarity", hetge<strong>en</strong> mijn inzi<strong>en</strong>s meer e<strong>en</strong> argum<strong>en</strong>t<br />

is voor iemand om bij lev<strong>en</strong> te overd<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dan dat het e<strong>en</strong> argum<strong>en</strong>t is om<br />

weiger<strong>en</strong>de familieled<strong>en</strong> te overtuig<strong>en</strong>. Als derde red<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> zij ontevred<strong>en</strong>heid<br />

met het systeem van gezondheidszorg of met individuele hulpverl<strong>en</strong>ers. Ook hier<br />

adviser<strong>en</strong> de auteurs weer tot sturing ("The patiellts who need the organs are Ilot the<br />

mllse of the problem, .. "). Of e<strong>en</strong> dergelijke beïnvloeding tot oplossing van het<br />

onyrcdcgeyoel zal leid<strong>en</strong> lijkt mij onaannemelijk. De vierde red<strong>en</strong> is geleg<strong>en</strong> in het<br />

niet-begrijp<strong>en</strong> van het concept van klinische hers<strong>en</strong>dood. E<strong>en</strong> duidelijke uitleg<br />

over dit verschijnsel kan tot beter begrip leid<strong>en</strong>. De vijfde red<strong>en</strong> is geleg<strong>en</strong> in het<br />

370 H 0 0 F 0 S TUK I I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!