Valfrihet, integration och segregation i Stockholms grundskolor - Svt
Valfrihet, integration och segregation i Stockholms grundskolor - Svt
Valfrihet, integration och segregation i Stockholms grundskolor - Svt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Intervjumaterialet präglas av många gemensamma erfarenheter, liknande resonemang <strong>och</strong><br />
förhoppningar som utgjorde grunden för föräldrarnas beslut att flytta sina barn från de lokala<br />
skolorna i bostadsområden där familjerna är bosatta. Följande citat är hämtat från en intervju<br />
med en förälder vars son går i skolår åtta. Jag frågar varför de valde en innerstadsskola, <strong>och</strong> får<br />
följande svar:<br />
Vi bor ju faktiskt i Sverige <strong>och</strong> då vill jag att min son ska få möjlighet att umgås med<br />
svenskar. Där vi bor finns det inte så många svenska barn, men här kan han få både<br />
<strong>och</strong>. Min bild är att svenska barn är lugnare. Resultatet blir ju då att i en miljö med<br />
många svenska barn så blir det lugnare. I förorten finns det så många grupper som är<br />
i minoritet, olika kulturer som stöter med varandra. Här är det flest svenskar i<br />
majoritet, det finns en dominerande kultur, <strong>och</strong> jag vill att min son ska vara en del av<br />
den!<br />
- Förälder till en skolbytande elev<br />
Som en av de främsta orsakerna till att flytta sitt/sina barn till en innerstadsskola anger de<br />
intervjuade föräldrarna de lokala skolornas elevsammansättning. ”Det är för många<br />
invandrare”, svarar föräldrarna, som i många fall själva är invandrare. Av intervjumaterialet<br />
framgår dock att det i mycket liten utsträckning är själva migrationsbakgrunden som uppfattas<br />
vara problemet, utan andra aspekter som på olika sätt eventuellt kan kopplas till den etniska<br />
bakgrunden. Citatet ovan illustrerar en aspekt av den upplevda negativa elevsammansättningen<br />
som direkt kan kopplas till andelen elever på skolan som själva har invandrat till Sverige eller<br />
vars föräldrar har den bakgrunden. Föräldrarna önskar att deras barn ska få möjligheten att<br />
vistas i en miljö där den ”svenska kulturen” är den dominerande, <strong>och</strong> att deras barn därmed ska<br />
få bättre möjligheter att bli en del av denna majoritetskultur. Den ovan citerade föräldern<br />
beskriver hur den skola i hemområdet där sonen tidigare gick var sammansatt av ”många<br />
grupper som är i minoritet” vilket bar med sig kulturella motsättningar mellan grupperna. I den<br />
tillvalda skolan finns det, till skillnad från den tidigare skolan, ”en dominerande kultur”, den<br />
svenska, vilket enligt förälderns resonemang leder till en högre grad av lugn <strong>och</strong> stabilitet.<br />
En aspekt som mer indirekt kan kopplas till mängden elever med ”invandrarbakgrund” är<br />
frågan om språkanvändning. Samtliga intervjuade föräldrar uppger att de upplevde det språk<br />
som användes på den frånvalda skolan som bristfälligt avseende såväl grammatisk uppbyggnad<br />
<strong>och</strong> ordkunskap som uttal <strong>och</strong> ordval. Det bristfälliga språket präglade inte enbart<br />
kommunikationen mellan eleverna utan föräldrarna upplevde även att lärarna i många fall<br />
talade en otillfredsställande svenska. ”Hur ska då barnen lära sig?”, utbrister en pappa.<br />
Föräldrarna poängterar att det i de flesta fall inte är fråga om elever som själva har invandrat till<br />
Sverige, utan att de flesta elever de refererar till är födda i Sverige, ”men ändå inte pratar riktigt<br />
bra svenska”.<br />
43