24.12.2014 Views

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

НАЙВРОДЛИВІШИЙ У СВІТІ ПОТОПЕЛЬНИК<br />

Ґзбрієль Ґарсія Маркес<br />

Дітям, які першими помітили в морі темний загадковий предмет,<br />

що наближався, здалося, ніби то ворожий корабель. Потім вони<br />

побачили, що на ньому немає ні прапорів, ні щогол, і вирішили, що<br />

це кит. Та коли предмет викинуло на берег, дітлахи очистили його<br />

від водоростей, волокнистих медуз, мертвих рибок, усілякого<br />

мотлоху, який поналипав, наче після корабельної аварії, і лише тоді<br />

збагнули, що то потопельник.<br />

Вони бавилися ним цілий день, закопуючи в пісок та<br />

викопуючи його звідти, поки хтось із дорослих випадково не<br />

звернув на них уваги і не сполошив селище. Чоловіки, які принесли<br />

потопельника до найближчого дому, відзначили, що той важить<br />

більше, ніж усі відомі їм досі мерці, — майже як кінь, — і вирішили,<br />

що він, либонь, дуже довго плавав і навіть в кістки проникла вода.<br />

Коли його поклали на підлогу, побачили, що той набагато більший<br />

за всіх чоловіків і ледве вміщується в домі, але подумали, що деякі<br />

потопельники, певно, не втрачають здатности рости і після смерти.<br />

Він пахнув морем і, оскільки шкіра була вкрита панцирем із<br />

слимаків і мулу, тільки форма тіла дозволяла припускати, що воно<br />

належить людині.<br />

Ще й не обмивши його лице, можна було збагнути: небіжчик не<br />

тутешній. Селище налічувало якихось два десятки дощатих осель із<br />

кам'янистими патіо без квітів, розкиданих уздовж пустельного<br />

мису. Землі на нім обмаль, і матері завжди боялися, аби вітер не<br />

заніс дітей у море, а небагатьох небіжчиків — з тих, що тут<br />

померли, скидали зі скель у прибережні води. Море ж було спокійним<br />

і щедрим, і на всіх чоловіків вистачало семи човнів. Отож, коли<br />

знайшли потопельника, досить було подивитись їм один на одного,<br />

аби впевнитись, що всі на місці.<br />

Тієї ночі не вийшли в море. Чоловіки подалися до сусідніх<br />

селищ розпитати, чи не пропав там, бува, хтонебудь, а жінки<br />

лишилися біля потопельника. З допомогою листя дроку вони<br />

зішкребли з нього мул, очистили волосся од морських рачків і<br />

вичесали слимаків рибними тертушками. Тим часом визначили, що<br />

водорості, які на ньому, — водяться в далеких морях і в глибоких<br />

водах, а одіж до того подерта, наче йому довелося плисти<br />

лябіринтами коральових рифів. Вони визначили також, що він<br />

мужньо стрів смерть, оскільки на обличчі не було виразу самот -<br />

ности, властивого людям, які потонули в морі, ані огидної<br />

жалісливої міни, характерної для потонулих у річці. Та лише цілком<br />

очистивши його, усвідомили, що це за людина, і від того в них<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!