СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ЖАЙВОРОНОК<br />
LALOUETTE<br />
Жан Ануї<br />
(Jean Anouilh)<br />
Дійові особи:<br />
ЖАННА<br />
КОШОН, єпископ<br />
ІНКВІЗИТОР<br />
ПРОМОТОР<br />
БРАТ ЛЯВЕНЮ<br />
ГРАФ ВОРВІК<br />
КАРЛО-ДОФЕН<br />
КОРОЛЕВА ЙОЛЯНДА<br />
МОЛОДА КОРОЛЕВА<br />
АНЬЄС СОРЕЛЬ<br />
АРХИЄПИСКОП<br />
ДЕ ЛЯ ТРЕМУЙ<br />
РОБЕРТ ДЕ БОДРІКУР<br />
ЛЯ ГІР<br />
БАТЬКО<br />
МАТИ<br />
БРАТ<br />
КАТ<br />
БУДУС, стражник<br />
АНГЛІЙСЬКИЙ ВОЯК<br />
ДРУГИЙ АНГЛІЙСЬКИЙ ВОЯК<br />
КОРОЛІВСЬКИЙ ПАЖ.<br />
Частина перша<br />
Прості\ звичайні декорації: лавки для трибуналу, стілець для<br />
Жанни, трон, в'язки хмизу. Сцена, спочатку пуста, дедалі<br />
заповнюється невеликими групами. Костюми переважно середньовічні,<br />
але без особливого підкреслення крою чи кольору. ЖАННА<br />
ввесь час у чоловічому одязі (рід спортивного трико). Увійшовши,<br />
особи беруть свої шоломи й інші речі, що їх залишили на сцені<br />
наприкінці минулої вистави, і сідають на лавки, поправляючи їхнє<br />
розміщення. МАТИ сидить збоку, зайнята плетінням на дротах; так<br />
сидітиме ввесь час — крім тих моментів, коли до неї звертаються.<br />
Останніми входять ВОРВІК і КОШОН.<br />
Вільний переклад з французької Романа Маланчука (1959).<br />
25