СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Оскільки розмовляти рідною мовою в Маріюполі було неможливо<br />
і навіть небезпечно, українці уникали розмовляти нею навіть<br />
удома. Я почував себе в ній боязко, як дитина далеко від хати.<br />
Співбесідники мої серйознішали, на якийсь час замислювалися,<br />
здавалось, співчували мені, — принаймні не сміялися безсовісно. А<br />
далі знову підкидали двозначні репліки й провокаційні запитаннячка,<br />
на які самі ж відповідали. А інші, не зважаючи вже ні на шо,<br />
реготали жалюче-глузливо, наче задалися метою знишити мене як<br />
особистіть.<br />
Образа не приводить до порозуміння. Вона не зближує людей,<br />
навпаки, своїх робить чужими.<br />
Я не шукав прихильности і дружби співпрацівників-земляків.<br />
Вони вважали мене нещирим, пихатим і товстошкірим. Ставились<br />
до мене напівсерйозно-напівзневажливо, не пояснюючи мені причини<br />
такого ставлення.<br />
Непорозуміння не породжують щирости, приязні; накопичуючись,<br />
вони ускладнювали і засмучували моє життя.<br />
Я робився болісно вразливим, сторонився людей.<br />
Але чому, чому ні один з моїх земляків і співпрацівників не поговорив<br />
зі мною чесно і відверто, як людина з людиною, як земляк<br />
з земляком!.. Більшість цих людей розмовляли зі мною по-російськи,<br />
хоч майже не знали цієї мови!..<br />
*<br />
Я переїхав у величезне — єдине у своєму роді — українське<br />
місто.<br />
Як і слід було чекати, тут я зідхнув з полегшенням. В місті я не<br />
був білою вороною серед чорних ворон. Несумісні протиріччя, шо<br />
знайшли надійний притулок у мені, мало кого тут цікавили, ше<br />
менше хвилювали — дивак серед диваків, як горобець поміж<br />
горобців, не привертав до себе загальної уваги. І чи не всі тоді<br />
задовільнялись "почуттям єдиної родини", "с о ц іа л іс т и ч н и м<br />
вибором".<br />
Як інженер-механік, я отримав призначення в середню міську<br />
школу викладачем виробничого навчання.<br />
У приміщенні колишньої гімназії містилися дві школи — українська<br />
і російська. Два педагогічні колективи, два директори. До часу<br />
мого призначення школу знову "укрупнили" (оскільки вони були під<br />
одним дахом), педагогічні колективи злили в один, а учнів російських<br />
клясів, як правило, винародованих українських дітей, доучували<br />
ще по-російськи. (В наступному році їх перевели в нове,<br />
щойно для них вибудоване шкільне приміщення).<br />
Директор, підписуючи наказ про призначення, застеріг мене:<br />
школа все таки українська! На Україні! Тож бажано викладання<br />
224