металу, дерева, властивості фарб і клеїв. Залежність від місця, будівлі, характеру і змісту твору, який уявляє дійсність. Збиратимуть здібних хлопців і дівчат та відкриють в Україні власну Академію-Робітню. Прикрашатимуть будівлі, церкви, хати, не відкидаючи найменших дрібниць матеріяльної культури. Виконуватимуть образи, фрески, мозаїку. Вирізуватимуть у дереві і різьбитимуть у камені. Ліпитимуть горшки, вази і друге з глини. Подуватимуть золотом. Робитимуть усякі тканини дорогоцінні, килими, вишиванки, гаптування. Учитимуться далі і утримуватимуться з роботи. Усе без винятку власноручно, кустарним, хатнім способом. Артист мусить бути ремісникомтворцем, здібним жити й утримуватися зі своєї праці при всіх обставинах життя. Збиратимуть усі світові зразки по музеях, книжках і з життя, де збереглося. Матимемо ніби музей для роботи й творчости...14 Така була пристрасна мрія М. Бойчука. Захоплений нею, він з товаришами починає збирати такий дорогоцінний для них "музей" зразків — старовинні ікони, давні вишиванки, тканини. Речей у них небагато, зате високої якости. Залюбки займається Бойчук і фотографією: "З подорожі по Італії назбирав я около півтисячки фотографій з пречудних творів штуки. Одним словом, доробилисьмося великого багатства''.15 З ікон, а також фотографій, альбомів мистецтва проторенесансу, древнього Єгипту, архаїчної Греції, Японії, Персії учні невтомно відрисовують досліджуючи лінеарну пластику, конструкцію людського тіла й обличчя, зв'язок з орнаментами, строгу ритміку членіння поверхні, відомі старим митцям світу. Ця наука, як і домагання досконалости в оволодінні різними техніками, професійними й народними, орієнтація на мистецький універсалізм, потреба творити нове мистецтво, контактне з найширшими масами людей і органічне для них — прищеплювалися майже всім без винятку учням Бойчука, незалежно від того, лишилися вони з ним надовше, чи життя торувало їм іншу долю. Сталося так, шо ця перша "школа Бойчука" проіснувала в цілості недовго, інакше в Парижі не могло й бути. Однак її учні не тільки назавжди присвятили себе мистецтву, але й зберегли вірність полум'яним настановам вчителя. (Лише Софію Сагно в 1909 р. забрала назад до Петербургу її заможна родина. Після одруження вона ніколи вже не брала до рук пензля. Померла С. Сагно-Ліпінська в 70-их роках в Варшаві, оточена внуками й правнуками).16 Софія Бодуен де Куртене, дочка славетного лінгвіста,17 після кількарічного перебування в нурті петербурзького й московського художнього життя переїздить до Польщі, де 1924 р. відбувається в сальоні Ґарлінського у Варшаві виставка її проектів поліхромій. До останніх років життя вона працює разом з архітектором Я. Боровським над реставрацією пам'яток архітектури, Твідновлюючи або 86
Тимко Бойчук, На пасовиську [темпера, 1919 р.) розмальовуючи костьоли, прикрашаючи їх власними вітражами. Працюючи на західніх землях Польщі, вона використовувала візантійські традиції, незважаючи на певну ідейну та пластичну неадекватність їх польській художній культурі. їй належать десятки віднов і оригінальних монументальних робіт, які вирізняються стриманістю форм в поєднанні з насиченим кольором, декоративізм якого постав у її творчій манері із дослідженням древніх фресок Помпеї.18 Разом з С. Бодуен де Куртене в груповій виставці у сальоні Ґарлінського беруть участь архітектор Я. Боровський та Гелена Шраммувна. Далі імена С. Бодуен де Куртене, Яніни Леваковської та Гелени Шпаммувни значаться в каталозі виставки "Край і Познань" 1929 року. Тож зв'язки між учнями першої школи Бойчука тривали й пізніше. Це підтверджують і неопубліковані листи Софії Налепінської з Петербургу до Львова, в яких вона детально інформує М. Бойчука про життєві пляни своїх подруг та інших колег паризьких часів, дає їм влучні, цікаві для нас характеристики: Крамаренко заходить часто та й досить щиро зі мною балакає. 87
- Page 3 and 4:
СУЧАСНІСТЬ ЛІТЕРАТ
- Page 5 and 6:
СУЧАСНІСТЬ липень
- Page 7 and 8:
ЛІТЕРАТУРА Шарль Б
- Page 9 and 10:
коли один із Найося
- Page 11 and 12:
написала йому п'ять
- Page 13 and 14:
перевершила слабіс
- Page 15 and 16:
поступитись сумлін
- Page 17 and 18:
перехопило подих. В
- Page 19 and 20:
реліквії, приносил
- Page 21 and 22:
ДОСИТЬ ДУРНИЦЬ Том
- Page 23 and 24:
мене це було б звіл
- Page 25 and 26:
мовчки схилятися п
- Page 27 and 28:
ЖАЙВОРОНОК LALOUETTE Жа
- Page 29 and 30:
це гарно: бути мале
- Page 31 and 32:
і то устами її рідн
- Page 33 and 34:
душпастирі, учител
- Page 35 and 36:
втратила відчуття
- Page 37 and 38: це нічого не пошкод
- Page 39 and 40: а р х а н г е л а ): "На
- Page 41 and 42: всипати гарячого, і
- Page 43 and 44: нагоди, щоб, чого до
- Page 45 and 46: станеш знаменитим
- Page 47 and 48: залишається нам у п
- Page 49 and 50: грішми можна оплат
- Page 51 and 52: Подумай тільки: вчо
- Page 53 and 54: Величності, що ми з
- Page 55 and 56: Ж а н н а — сам от ня
- Page 57 and 58: вати. Будеш мені по
- Page 59 and 60: і жировий туз. Для к
- Page 61 and 62: КАРЛО: Але я боюся!
- Page 63 and 64: У перекладах на укр
- Page 65 and 66: ПРАЗЬКА ПОЕТИЧНА Ш
- Page 67 and 68: ввійти в історію ук
- Page 69 and 70: поеми трансформуєт
- Page 71 and 72: голод на Україні Пр
- Page 73 and 74: Нам любо жити в Пер
- Page 75 and 76: Вони встають живим
- Page 77 and 78: передовсім дійсніс
- Page 79 and 80: Михайло Бойчук (1882-1
- Page 81 and 82: Михайло Бойчук, Дво
- Page 83 and 84: Михайло Бойчук, Пор
- Page 85 and 86: Михайло Бойчук, Шкі
- Page 87: Ярослава Музика, По
- Page 91 and 92: Михайло Бойчук під
- Page 93 and 94: Група монументаліс
- Page 95 and 96: Виставка Бойчук і б
- Page 97 and 98: Виставка Бойчук і б
- Page 99 and 100: малорозвинуте, з се
- Page 101 and 102: Парижу, виразно від
- Page 103 and 104: багато з мистецько
- Page 105 and 106: бачення світу, само
- Page 107 and 108: Переоцінка — це сп
- Page 109 and 110: малярства, графіки,
- Page 111 and 112: Ті нові речі, — пиш
- Page 113 and 114: традицій, на які во
- Page 115 and 116: культури керує А. Х
- Page 117 and 118: Бойчука у Краківсь
- Page 119 and 120: 55. У Межигірському
- Page 121 and 122: квітня 1924 року в Ки
- Page 123 and 124: У режисерському за
- Page 125 and 126: українського театр
- Page 127 and 128: бачить у владі висо
- Page 129 and 130: відокремлення, той
- Page 131 and 132: нальному питанні б
- Page 133 and 134: ротьбу за націонал
- Page 135 and 136: робітничих і солда
- Page 137 and 138: 5 грудня 1917 р. Ленін
- Page 139 and 140:
ства. Вони кажуть, щ
- Page 141 and 142:
називатися соціял-
- Page 143 and 144:
України, ч. 1, 1990, сто
- Page 145 and 146:
І, фактично, лише пі
- Page 147 and 148:
та "Дзвони Чорнобил
- Page 149 and 150:
НЕОПУБЛІКОВАНА СПА
- Page 151 and 152:
жавному архіві, у ф
- Page 153 and 154:
Торік я послав додо
- Page 155 and 156:
всіх цих задумів, я
- Page 157 and 158:
ГРОМАДЯНСЬКЕ СУСПІ
- Page 159 and 160:
литися над проблем
- Page 161 and 162:
мости в російськом
- Page 163 and 164:
головах цілковитий
- Page 165 and 166:
ській частині СРСР)
- Page 167 and 168:
лише українці, а й,
- Page 169 and 170:
дарських (споживчи
- Page 171 and 172:
Україна зазнала вс
- Page 173 and 174:
демократичній осно
- Page 175 and 176:
суспільство сьогод
- Page 177 and 178:
Soviet Politics and Society. Ed. by
- Page 179 and 180:
13. Подібні висновки
- Page 181 and 182:
ТАЛАНТ ПОЧИНАЄТЬСЯ
- Page 183 and 184:
Справді таки: в сут
- Page 185 and 186:
ліковані у видавни
- Page 187 and 188:
дитячий лепет п'ю, я
- Page 189 and 190:
цієї картини. Під ч
- Page 191 and 192:
Татуньо був ідельн
- Page 193 and 194:
Загальний вид клад
- Page 195 and 196:
НЕ ДАТИСЯ В РУКИ (До
- Page 197 and 198:
війни Уряд СРСР ств
- Page 199 and 200:
звану "організован
- Page 201 and 202:
БОРИС ОЛЕКСАНДРІВ
- Page 203 and 204:
наприклад, Анатоль
- Page 205 and 206:
довголітнім і пост
- Page 207 and 208:
людей. Вони в єдино
- Page 209 and 210:
тури. Було зруйнова
- Page 211 and 212:
прагнули відправит
- Page 213 and 214:
натомість — за пом
- Page 215 and 216:
тимемо це, вдаватим
- Page 217 and 218:
економіку країни, а
- Page 219 and 220:
Індіянаполісі, в ун
- Page 221 and 222:
здійснений без від
- Page 223 and 224:
ДОКУМЕТАЦШ, ПУБЛІК
- Page 225 and 226:
карколомні й чудер
- Page 227 and 228:
предмету вести рід
- Page 229 and 230:
В голові ж набатним
- Page 231 and 232:
тування і прийняли
- Page 233 and 234:
блеї 00Н, висловилос
- Page 235 and 236:
дітей. Ці дані свід
- Page 237 and 238:
середовище певного
- Page 239 and 240:
жодне відоме літер
- Page 241 and 242:
тання до Бога з под
- Page 243 and 244:
УКРАЇНІКА У ХОРВАТ
- Page 245 and 246:
лива була літерату
- Page 247 and 248:
Lina Kostenko: SELECTED POETRY, Wan
- Page 249 and 250:
П р о а в т о р і в Ша