24.12.2014 Views

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Одного разу я нарахувала ЗО тортів різних сортів. Про такі обіди<br />

татуньо марив, коли умирав з голоду в концентраційному таборі<br />

Колими. Про цей лист батька Освальд Бурґгардт (Юрій Клен)<br />

згадує в книжці Спогади про неоклясиків: Толод навіяв йому галюцинації,<br />

що їх він (Драй-Хмара) віддав у листі з переліком наїдків і<br />

напитків, листі, якого я, як єдиного, подав без скорочень, бо це<br />

один із найгеніяльніших у світовій літературі опис страв, у якому він<br />

перевершив великого в цих описах майстра — Гоголя”.<br />

В останні роки перед своїм арештом татуньо відчув увесь<br />

трагізм української інтелігенції. Це спричинилось до нервового<br />

напруження й кошмарів, що були темою однієї з його поезій<br />

останнього періоду. Його мучило безсоння і вночі часто було чути<br />

його кроки.<br />

У 1932 — 1933 рр. він скаржився своїм друзям, щодалі так<br />

працювати не має сил, що він страшенно переобтяжений лекціями,<br />

а проте не може заробити дитині "навіть на пляшку молока"; що<br />

він не має в запасі ані пуда картоплі і на весні 1933 року може<br />

опинитися з родиною в безвихідному становищі.<br />

У лютому 1933 року батька заарештували разом з моїм дядьком<br />

Грінченком, ректором музичного інституту в Києві і професором<br />

історії музики. Після трьох місяців обох одночасно звільнили.<br />

їх обвинувачували в приналежності до підпільної організації,<br />

але, незважаючи на підступні засоби НКВД, жоден з них не<br />

визнав за собою ніякої провини.<br />

Після першого арешту "татуню” не поновили на праці ні в<br />

Інституті мовознавства при ВУАН, ні в Польському педагогічному<br />

інституті, ані в Інституті лінґвістської освіти. Його також виключили<br />

зі спілки наукових робітників, і всі його твори були вилучені з бібліотек.<br />

Йому заборонили друкуватися. Протягом двох років (1933—<br />

1935) він не міг знайти будь-якої роботи більш як на місяць.<br />

Знайомі з ним не віталися при зустрічах. Тоді його друг композитор<br />

Вереківський, щоб якось дати заробити батькові, попросив<br />

його написати лібретто до "Принца Латуні". Напередодні свого<br />

другого арешту (в 1935 році) татуньо закінчив лібретто, але не міг<br />

підписати своє ім'я, бо йому було заборонено друкуватися. Тому<br />

він попросив М. Рильського дати свій підпис, але гонорар за лібретто<br />

до "Принца Латуні" він не отримав. Про це татуньо згадує в<br />

своєму листі (з 24 травня 1937 року) з Колими.<br />

У роки повного остракізму, не маючи ніякої праці, татуньо<br />

присвятив усього себе творчій роботі. Тоді було остаточно закінчено<br />

другу збірку віршів "Соняшні марші", перекладено з<br />

фінського епосу дві руни "Калевали": "Народження і одруження<br />

Ільмарінена" та "Ільмарінен і смерть" (руна нового запису). Іноді татуньо<br />

просив мене знайти йому риму, а часом записував цілу<br />

строфу, яку я переклала.<br />

190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!