СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
грішми можна оплатити половину вояків Дінуа, яким я винен<br />
платню за півроку. Не розумію тільки, чому ти заохочуєш їх,<br />
шановна тещо. Адже ти жінка розумна.<br />
КОРОЛЕВА ЙОЛЯНДА: Саме тому підтримую їх. Чи я тобі хоч раз<br />
протиставилась, коли йшлося про твоє добро Я мати твоєї<br />
королеви, а все таки це ж я познайомила тебе з цією ось Аньєс,<br />
коли побачила, що це може тобі допомогти.<br />
КОРОЛЕВА (з гіркістю): Не треба, мамо, цим принаймні чванитися.<br />
КОРОЛЕВА ЙОЛЯНДА: Заспокійся, дитино. Міркуєш, як дрібна<br />
міщанка. Аньєс — це дівчина приємна й тактовна. А нам з тобою<br />
залежало на тому, щоб Карло став нарешті мужчиною. Ще<br />
потрібніше було це для держави. А щоб Карло став мужчиною —<br />
йому потрібна була жінка.<br />
КОРОЛЕВА (х о л о д н о ): Здається, я була йому жінкою та ще й<br />
дружиною.<br />
КОРОЛЕВА ЙОЛЯНДА: Не хочу тебе вразити, але, ніде правди діти,<br />
жінкою ти була дуже мало. Тобі можу це сказати, бо я й сама така<br />
була. Можливо, я мала трохи більше розважности, але більше нічого.<br />
І тому я завжди мирилася з фактом, що король, твій батько, мав<br />
коханок. Ти повинна бути йому королевою, кермувати справами<br />
його дому, подарувати йому престолонаслідника, а решту<br />
залишити іншим. Не можна ж усе зробити. Тим більше, що... гм...<br />
кохання — це зайняття не для порядних жінок. Ми це робимо<br />
нездарно. А втім, колись дякуватимеш мені: так приємно спиться<br />
самій. Глянь на Карла. Він же став більш мужеський, відколи Аньєс<br />
біля нього. Правда, Карле, ти став більш мужеський<br />
КАРЛО: Безперечно. Я ж протиставився вчора Архиєпископові. Він<br />
пробував мене залякати, вислав до мене генерала Де Ля Тремуй з<br />
лайкою, загрожував мені анатемою, знаєш, усі ті старі штучки.<br />
Словом, викотив найважчу артилерію. Але я все таки не здався.<br />
АНЬЄС: А кому ти це завдячуєш<br />
КАРЛО (л е ген ь к о гладит ь ї ї п о стегні): Тобі, тобі... Адже ми відбули<br />
в ліжку генеральну пробу цілої сцени.<br />
КОРОЛЕВА ЙОЛЯНДА: Чого приходив Архиєпископ Ти мені про<br />
це нічогісінько не згадував.<br />
КАРЛО (д а л і гладит ь стегно А н ь єс): Я вже й не пригадую... Віддати<br />
Париж князеві Бургундії, чи щось подібне... І за це здобути рік<br />
перемир'я. Жадного практичного значення воно однаково не мало<br />
б, бо князь і без цього сидить уже в Парижі. Але тут була справа<br />
принципу: Париж — це Франція, а Франція — моя! Принаймні я<br />
стараюся в це вірити. І я сказав: ''Ні".<br />
АНЬЄС: А що було б, якби ти мене не послухав і сказав "Так"<br />
КАРЛО: У тебе напевно заболіла б на цілий тиждень голова або<br />
живіт. А я ще можу якось обійтися без Парижу, але без тебе — ні.<br />
АНЬЄС: Отож, мій дорогий, коли я допомогла тобі врятувати<br />
47