СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
СÑÑаÑнÑÑÑÑ - елекÑÑонна бÑблÑоÑека ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑаÑпоÑи в ÐмеÑиÑÑ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ДОКУМЕТАЦШ, ПУБЛІКАЦІЇ<br />
ПІЗНАЙ САМОГО СЕБЕ!<br />
(Лист-сповідь)<br />
О л е г Коцю ба<br />
...Любов родинна є найблагородніша, вона є підставою любови<br />
ближнього, любови рідного краю. Плекайте любов родинну,<br />
бо вона є першою умовиною шастя в житті народів.<br />
Як довго поодинокі родини будуть такими згідливими,<br />
люб'ячими, як Бог приказав, — так довго народу не побідить<br />
ворожа сила...<br />
Уляна Кравченко<br />
Христос воскрес!<br />
Здоров був, брате!<br />
Не пам'ятаю вже, коли востаннє писав тобі, тому ти, мабуть,<br />
дуже здивуєшся, отримавши мій лист українською мовою. Не<br />
можеш не здивуватися, бо відколи ми пам'ятаємо себе, ми<br />
писали і читали, говорили і мислили по-російськи. Тільки по-російськи!<br />
А українські образні словечка і влучні вирази посилювали<br />
сказане, підкреслювали нашу оригінальність, натякали на знайомство<br />
з українською клясикою, культурою та життям українського<br />
народу.<br />
Ці дотепи були, так би мовити, українськими спеціями до щоденної<br />
російської страви.<br />
Ми, українці, пишалися тим, що знаємо чужу мову краще й<br />
повніше рідної, були горді від того, що нам притаманний майже<br />
московський акцент, характерна говірка з "ґ" замість "г", "а"<br />
замість "о" у всіх словах, де зустрічаються ці звуки!<br />
До певної міри це було справжнє ...чудо!<br />
Так полтавець чи подоляк у ролі "москвича" робив таке ж<br />
ефектно-потворне враження, як москвич чи пермяк у фраці парижанина<br />
років сто тому.<br />
При останній зустрічі у тебе в Києві (невже відтоді минуло<br />
двадцять років!) я спитав тебе, чи ти замислювався над первопричинами<br />
такого... чуда<br />
З нетерпінням і гнівним притиском ти сказав, що не тільки не<br />
замислювався, але й не збираєшся замислюватися над такими<br />
"несуттєвими дрібницями". Та й не мені, молодшому, "шмаркачеві",<br />
вести за собою старшого й досвідченішого!..<br />
Я не хотів загострювати і без того нелегких і напружених<br />
наших стосунків. До того ж тебе покликали до хворого, а я — в<br />
свою чергу — поспішав у той самий день повернутися у нашу<br />
221