Євген Бачинський та Йосип Пеленський, Яніна Леваковська, Гелена Шрамм, Ольга Шагінян. Під впливом Бойчука були також Василь Коцький та Антоні Бушек, які не належали до ''школи''.12 У майстерні Бойчука швидко забувався попередній малярський досвід, набуті в різних мистецьких закладах способи, колишні погляди й захоплення тепер здавалися легковажними. З відданою увагою вслухалися учні в переконливі пояснення улюбленого наставника, шо ґрунтувалися на глибокому знанні й багаторічних міркуваннях: У VI віці візантійське мистецтво прибирало точний канонічний вигляд. Це розквіт, краща доба старо-еллінського напряму. З XI в. вона слабне у Візантії. Ніби застигає в раз одлитих формах. Ховається до монастирів. Переходить до інших країв, особливо на Русь-Україну. [...] У половині XV в. Візантію завоювали турки. Але саме тоді візантійське мистецтво процвітає на Україні. Візантійщина для України не чужа. Візантійська культура перетворилася з нашою культурою, може, тисячолітньою. Український народ у своїх кращих колективних творах надає таке саме розуміння мистецтву, як і ми. Треба лише аналізувати, дивитися, у який спосіб переводиться в дійсність, який має містично-ідеалістичний смак, як розкладається на площині, як витворюється національний тип. Мистецтво є творчістю, а творчість це життя! Творчість сучасних окремих артистів-малярів не є проявом дійсного мистецтва. Треба її поглибити і пристосувати до всіх без винятку проявів людського життя. Правдиві твори мистецтва мусять бути уняті в синтетичну форму, уґрунтовані на спостереження поколінь, обняті в національну форму і традиційно переказувані нащадкам. Треба боротися з поглядами сучасної суспільности. Виховувати її на кращих, справді естетичних зразках. Бо який попит — така продукція Артизм мистецтва мусить панувати у всіх дрібницях життя. Що більше — артист мусить бути ремісником-творцем! Треба пристосувати стиль, декорацію, зміст, вигляд до живої дійсности. Чому ми, українці, маємо найбільше може даних, щоби взяти на себе таке завдання Тому, що ми маємо невичерпні джерела зразків у іконах, мозаїках, фресках, архітектурі, різьбі, скульптурі, вирізуванні, вишиванках, гончарстві, вибійках, писанках, килимах і т. д. А також у пісні, музиці, мелодіях, танцях, обрядах, казках, думах, у мові... Це є наші неоціненні скарби, у котрих є вже уся синтеза малярства національного, синтетичноукраїнського! Треба тільки мати свідомість і вміти з цього матеріялу користати,..”13 Теорія Бойчука зросла з потреби "великого" мистецтва. Він знаходить його в мистецтві імпресіонізму, позбавленому суб'єктивізму, скороминучої настроєвости. 84
Ярослава Музика, Портрет М. Музики (темпера, 1928 р.) Об'єктивний зміст — у формах мистецьких, не реалістичних. Центральність композиції. Монументальність. [...] Вивчення дійсности. Показ її як синтези життя. Суть ідеї в найбільш закінченій строгій формі. Мистецтво у фактурі образу, а не в темах. Служба людству, а не матерії. Виступ проти сучасної, механічної цивілізації. Вільна дисципліна, яка виникає з індивідуалізму й опирається на старому стилі. Не маємо наївности вертатися до практики примітивів. Творитимемо сучасне в життєвих сюжетах. Зафіксуємо в цілості традиційні підстави народного малярства на Україні. Простота рисунка, золоті фони, ніжність тонів, все до найменшої рисочки варте уваги на малюнку. Нічого зайвого, досконале розуміння площини, фарб, розуміння і розташування ліній. Пізнаємо дійсні закони малювання. Станемо керманичами ліній, красок. Не досить спостерігати явища в природі. Вони мусять бути узяті в зсумовану форму. Ми, малярі українські, мусимо бути виховані в тягу роботи і в уживанню всіх матеріялів, під доглядом учителя. Наука повинна відбуватися на прикладах. Через учителя допущені до тайни добирання, приряджування й уживання сирих матеріялів. Пізнати натуру каменя, 85
- Page 3 and 4:
СУЧАСНІСТЬ ЛІТЕРАТ
- Page 5 and 6:
СУЧАСНІСТЬ липень
- Page 7 and 8:
ЛІТЕРАТУРА Шарль Б
- Page 9 and 10:
коли один із Найося
- Page 11 and 12:
написала йому п'ять
- Page 13 and 14:
перевершила слабіс
- Page 15 and 16:
поступитись сумлін
- Page 17 and 18:
перехопило подих. В
- Page 19 and 20:
реліквії, приносил
- Page 21 and 22:
ДОСИТЬ ДУРНИЦЬ Том
- Page 23 and 24:
мене це було б звіл
- Page 25 and 26:
мовчки схилятися п
- Page 27 and 28:
ЖАЙВОРОНОК LALOUETTE Жа
- Page 29 and 30:
це гарно: бути мале
- Page 31 and 32:
і то устами її рідн
- Page 33 and 34:
душпастирі, учител
- Page 35 and 36: втратила відчуття
- Page 37 and 38: це нічого не пошкод
- Page 39 and 40: а р х а н г е л а ): "На
- Page 41 and 42: всипати гарячого, і
- Page 43 and 44: нагоди, щоб, чого до
- Page 45 and 46: станеш знаменитим
- Page 47 and 48: залишається нам у п
- Page 49 and 50: грішми можна оплат
- Page 51 and 52: Подумай тільки: вчо
- Page 53 and 54: Величності, що ми з
- Page 55 and 56: Ж а н н а — сам от ня
- Page 57 and 58: вати. Будеш мені по
- Page 59 and 60: і жировий туз. Для к
- Page 61 and 62: КАРЛО: Але я боюся!
- Page 63 and 64: У перекладах на укр
- Page 65 and 66: ПРАЗЬКА ПОЕТИЧНА Ш
- Page 67 and 68: ввійти в історію ук
- Page 69 and 70: поеми трансформуєт
- Page 71 and 72: голод на Україні Пр
- Page 73 and 74: Нам любо жити в Пер
- Page 75 and 76: Вони встають живим
- Page 77 and 78: передовсім дійсніс
- Page 79 and 80: Михайло Бойчук (1882-1
- Page 81 and 82: Михайло Бойчук, Дво
- Page 83 and 84: Михайло Бойчук, Пор
- Page 85: Михайло Бойчук, Шкі
- Page 89 and 90: Тимко Бойчук, На па
- Page 91 and 92: Михайло Бойчук під
- Page 93 and 94: Група монументаліс
- Page 95 and 96: Виставка Бойчук і б
- Page 97 and 98: Виставка Бойчук і б
- Page 99 and 100: малорозвинуте, з се
- Page 101 and 102: Парижу, виразно від
- Page 103 and 104: багато з мистецько
- Page 105 and 106: бачення світу, само
- Page 107 and 108: Переоцінка — це сп
- Page 109 and 110: малярства, графіки,
- Page 111 and 112: Ті нові речі, — пиш
- Page 113 and 114: традицій, на які во
- Page 115 and 116: культури керує А. Х
- Page 117 and 118: Бойчука у Краківсь
- Page 119 and 120: 55. У Межигірському
- Page 121 and 122: квітня 1924 року в Ки
- Page 123 and 124: У режисерському за
- Page 125 and 126: українського театр
- Page 127 and 128: бачить у владі висо
- Page 129 and 130: відокремлення, той
- Page 131 and 132: нальному питанні б
- Page 133 and 134: ротьбу за націонал
- Page 135 and 136: робітничих і солда
- Page 137 and 138:
5 грудня 1917 р. Ленін
- Page 139 and 140:
ства. Вони кажуть, щ
- Page 141 and 142:
називатися соціял-
- Page 143 and 144:
України, ч. 1, 1990, сто
- Page 145 and 146:
І, фактично, лише пі
- Page 147 and 148:
та "Дзвони Чорнобил
- Page 149 and 150:
НЕОПУБЛІКОВАНА СПА
- Page 151 and 152:
жавному архіві, у ф
- Page 153 and 154:
Торік я послав додо
- Page 155 and 156:
всіх цих задумів, я
- Page 157 and 158:
ГРОМАДЯНСЬКЕ СУСПІ
- Page 159 and 160:
литися над проблем
- Page 161 and 162:
мости в російськом
- Page 163 and 164:
головах цілковитий
- Page 165 and 166:
ській частині СРСР)
- Page 167 and 168:
лише українці, а й,
- Page 169 and 170:
дарських (споживчи
- Page 171 and 172:
Україна зазнала вс
- Page 173 and 174:
демократичній осно
- Page 175 and 176:
суспільство сьогод
- Page 177 and 178:
Soviet Politics and Society. Ed. by
- Page 179 and 180:
13. Подібні висновки
- Page 181 and 182:
ТАЛАНТ ПОЧИНАЄТЬСЯ
- Page 183 and 184:
Справді таки: в сут
- Page 185 and 186:
ліковані у видавни
- Page 187 and 188:
дитячий лепет п'ю, я
- Page 189 and 190:
цієї картини. Під ч
- Page 191 and 192:
Татуньо був ідельн
- Page 193 and 194:
Загальний вид клад
- Page 195 and 196:
НЕ ДАТИСЯ В РУКИ (До
- Page 197 and 198:
війни Уряд СРСР ств
- Page 199 and 200:
звану "організован
- Page 201 and 202:
БОРИС ОЛЕКСАНДРІВ
- Page 203 and 204:
наприклад, Анатоль
- Page 205 and 206:
довголітнім і пост
- Page 207 and 208:
людей. Вони в єдино
- Page 209 and 210:
тури. Було зруйнова
- Page 211 and 212:
прагнули відправит
- Page 213 and 214:
натомість — за пом
- Page 215 and 216:
тимемо це, вдаватим
- Page 217 and 218:
економіку країни, а
- Page 219 and 220:
Індіянаполісі, в ун
- Page 221 and 222:
здійснений без від
- Page 223 and 224:
ДОКУМЕТАЦШ, ПУБЛІК
- Page 225 and 226:
карколомні й чудер
- Page 227 and 228:
предмету вести рід
- Page 229 and 230:
В голові ж набатним
- Page 231 and 232:
тування і прийняли
- Page 233 and 234:
блеї 00Н, висловилос
- Page 235 and 236:
дітей. Ці дані свід
- Page 237 and 238:
середовище певного
- Page 239 and 240:
жодне відоме літер
- Page 241 and 242:
тання до Бога з под
- Page 243 and 244:
УКРАЇНІКА У ХОРВАТ
- Page 245 and 246:
лива була літерату
- Page 247 and 248:
Lina Kostenko: SELECTED POETRY, Wan
- Page 249 and 250:
П р о а в т о р і в Ша