Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vente, indtil Bharatha k<strong>om</strong>mer tilbage; <strong>på</strong> en eller anden måde vil de værne <strong>om</strong> liget.<br />
Bharatha vil aldrig indvillige i at acceptere tronen og derved blive konge. Under sådanne<br />
<strong>om</strong>stændigheder er han ikke berettiget til at røre legemet eller udføre ligbrændingsritualerne.<br />
K<strong>om</strong>! Lov mig i det mindste, at du vil bede ham udføre ritualerne ved min ligbrænding”,<br />
bønfaldt han. Dasaratha fortsatte: ”Selvfølgelig er jeg sikker <strong>på</strong>, at du vil love mig det. For du<br />
stiler jo mod den lyksalighed, du håber at opnå ved at blive enke. Hvad er det helt præcist, du<br />
håber <strong>på</strong>. Fortæl mig det. Oh du afskyelige slange! Du er blevet forvandlet til en dæmon; du er<br />
nu helt igennem en dæmon! Er du i færd med at nedbryde og begrave Raghu-dynastiet (et<br />
andet navn for Ikshvaku-dynastiet), den kongelige slægt? Er det din grundliggende natur, der<br />
nu k<strong>om</strong>mer op til overfladen? Eller er det en eller anden mystisk gudd<strong>om</strong>melig skæbne, der<br />
fastholder din tanke, og <strong>på</strong> denne besynderlige måde tvinger dig til at handle mod din vilje?<br />
Det er hinsides min formåen at fatte hemmeligheden.”<br />
10.48. Mens Dasaratha <strong>på</strong> denne måde blev plaget i sit sind, var over halvdelen af natten<br />
gået. Kongen stønnede og jamrede sig s<strong>om</strong> en mand i stor smerte; en mand der var hjemsøgt<br />
af en dødelig sygd<strong>om</strong>. Han var indfanget i smertens net.<br />
10.49. Nu forsøgte Dasaratha at gøre, hvad han kunne for at opnå Kaikeyi’s kærlighed og<br />
overtale hende til at give sit samtykke til <strong>Rama</strong>’s kroning. Ved hjælp af sukkersøde ord<br />
begyndte han at smigre hende. ”Oh dronning! Du er selve legemliggørelsen af gunstighed og<br />
fremgang. Længe har jeg behandlet dig, s<strong>om</strong> var du mit åndedrag. Du har også plejet og<br />
beskyttet mig, s<strong>om</strong> var jeg selve dit hjerte. K<strong>om</strong>, lad os tilbringe de år der er tilbage uden at<br />
give plads for skandaler vedrørende uenigheder. Lad os være fredfyldte og lykkelige i resten af<br />
vores tildelte liv. Oh henrivende prinsesse! Jeg vil ikke leve mange år endnu. Gennem mit liv<br />
har jeg været berømt s<strong>om</strong> en vedholden tilhænger af sandhed, og af den grund ærede alle<br />
mennesker mig. Over for den store offentlige forsamling har jeg svoret, at <strong>Rama</strong> i morgen vil<br />
blive kronet s<strong>om</strong> tronfølger. Forestil dig, hvordan mine undersåtter vil foragte mig, hvis<br />
begivenheden ikke finder sted! Forestil dig, hvordan de vil håne mig! Du reddede mig den dag<br />
midt i kampen mellem guderne og dæmonerne. Svigter du mig nu, hvor noget, der er endnu<br />
værre, truer mig? Det er hverken retfærdigt eller passende. Godt, jeg vil skænke dig hele<br />
kongeriget i medgift. Du kan selv krone <strong>Rama</strong> i morgen. Hvis du gør det, vil Bharatha også<br />
blive meget lykkelig. Ikke blot vil han blive lykkelig. Ministre, vismænd, ældre, lærde,<br />
almindelige borgere – hele befolkningen vil være taknemmelig, og de vil takke dig for det. Din<br />
berømmelse her <strong>på</strong> Jorden vil vare evigt. Modsat vil der ske det, at hvis du lægger hindringer i<br />
vejen for <strong>Rama</strong>’s kroning, så vil hele verden gennemhegle og fordømme dig. Selv din søn vil<br />
kritisere dig og rage uklar med dig. Din grus<strong>om</strong>me fantasi vil styrte dig i fordærvelse. Desuden<br />
vil den bringe skam over den kongelige slægt. Du vil blive målet for de ’fyråb’, s<strong>om</strong> landets<br />
yngste vil slynge efter dig. Tænk over disse muligheder! Gør dig fortjent til evig berømmelse.<br />
Stands din list med at ville forhindre kroningen. Du bør krone <strong>Rama</strong> med dine egne hænder i<br />
morgen!”<br />
10.50. Dasaratha beskrev den glæde, Kaikeyi kunne opnå, hvis hun udførte denne generøse<br />
handling. Han gjorde det med venlige, lokkende ord, s<strong>om</strong> han udspekuleret satte sammen.<br />
Han håbede <strong>på</strong> at behage hende ved udsigten til, at hun selv skulle krone tronfølgeren. Men<br />
Kaikeyi afbrød ham og sagde: ”Konge! Dine ord forek<strong>om</strong>mer mig at være besynderlige og<br />
meningsløse. Du forsøger at løbe fra det løfte, du afgav under ed. For at dække over din synd<br />
<strong>bind</strong>er du mig en fascinerende historie <strong>på</strong> ærmet! Nej. Tusinder af sådanne kneb vil ikke formå<br />
mig til at ændre mit standpunkt. Du sagde selv: ”Ønsk dig lige, hvad du vil; jeg vil opfylde<br />
dine ønsker.” I stedet for at handle i henhold til det løfte, stiller du en flot samling af suk og<br />
støn til skue. Det er ikke passende for en mand i din position. Gennem din egen opførsel<br />
undergraver du dit eget <strong>om</strong>dømme og din egen ære. Jeg er ikke <strong>på</strong> mindste måde ansvarlig for<br />
din sorg og bekymring. Genkald dig erklæringerne fra de mennesker, der mestrer ’rigtig<br />
handling’, <strong>om</strong>, at sandhed er den højeste form for retskaffenheds-princip. Også jeg har baseret<br />
min anmodning <strong>om</strong> at få opfyldt de lovede ønsker <strong>på</strong> det samme retskaffenheds-princip. S<strong>om</strong><br />
det sømmer sig for en tilhænger af ’rigtig handling’, gav du dit samtykke og sagde: ”Godt! De<br />
112