Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
18.21. På rejsens anden dag k<strong>om</strong> de frem til den vældige flod, Ganges. Nishada’ernes øverste<br />
høvding arrangerede både til at ro dem over floden. Ligeledes tilrettelagde han et rigeligt<br />
måltid for den trætte, brede befolkning og for de fornemme personer fra hoffet. Men ingen tog<br />
imod den gæstfrihed, han tilvejebragte. Deres sorg over at bevæge sig længere og længere<br />
væk fra Sita, <strong>Rama</strong> og Lakshmana lå for tungt over deres hjerter. Ude af stand til at mishage<br />
Guha og uvillige til at såre ham, satte de sig blot foran tallerkenerne. De fingerede lidt ved<br />
tingene <strong>på</strong> bordet, og idet de efter kort tid rejste sig, lagde de det alt sammen fra sig.<br />
Hvorfor? Selv hestene havde intet ønske <strong>om</strong> af blive fodret. De nægtede simpelthen at æde.<br />
Vasishta, kongehusets guru, bemærkede det og sagde: ”Se! <strong>Rama</strong> er den inderste beboer,<br />
Den gudd<strong>om</strong>melige Gnist, i alt og alle. Han er den intelligens, den bevidsthed, der afgrænser<br />
hver enkelt eksistens.”<br />
18.22. Folk havde hverken tilbøjelighed eller lyst til at trække sig tilbage for at redde sig nogle<br />
få timers søvn. Bharatha havde besluttet sig for at rejse direkte til Ayodhya uden at gøre<br />
ophold <strong>på</strong> rejsen. Han var ivrig efter at fremvise <strong>Rama</strong>’s hellige sandaler for borgerne i<br />
Ayodhya, der længtes efter nyt. På den måde kunne han bringe dem lidt opmuntring og<br />
indgyde dem lidt mod. Så selskabet krydsede floderne G<strong>om</strong>athi og Sarayu, og <strong>på</strong> rejsens<br />
fjerde dag nåede de frem til udkanten af Ayodhya.<br />
18.23. Ældre, børn og kvinder fra Ayodhya, der ikke havde været i stand til at følge den<br />
vældige skare, der var draget ud til det sted, hvor <strong>Rama</strong> havde slået sig ned, holdt udkig efter<br />
tegn <strong>på</strong> skarens lykkelige hjemk<strong>om</strong>st. Den lykkelige hjemk<strong>om</strong>st der skulle være fuldbyrdelsen<br />
<strong>på</strong> deres mission, nemlig at overtale <strong>Rama</strong> til at tage magten i landet. På grund af deres<br />
anstrengelse og store iver var de næsten blevet blinde af at stirre. Da de hørte vognhjulenes<br />
fjerne snurren, løb de ud <strong>på</strong> gaderne. Ivrigt spejdede de ind i de forbipasserende vogne, idet<br />
de spurgte: ”Hvor er vores Herre?” Men efters<strong>om</strong> tusmørket snart ville blive forvandlet til<br />
mørke, gik de tilbage til deres hjem. Her tilbragte de natten i glad forventning <strong>om</strong>, at de med<br />
den opgående Sols første stråler ville få deres elskede prins at se. En umådelig skuffelse<br />
ventede dem næste morgen. Skuffelsen var dog iblandet en smule tilfredshed. De fik nemlig at<br />
vide, at <strong>Rama</strong> ikke var vendt tilbage til hovedstaden fra skoven, men at han i stedet havde<br />
sendt sine sandaler s<strong>om</strong> sine repræsentanter.<br />
18.24. Nu sammenkaldte Bharatha kongehusets guru og ministrene. Han tildelte dem deres<br />
forskellige administrative pligter. Han overdrog dem autoriteten til at udføre deres pligter.<br />
Herefter kaldte han Satrughna til sig og tildelte ham opgaven med at støtte og trøste<br />
dronningemødrene. Han arrangerede et møde med brahminerne og de skriftkloge. Stående<br />
foran dem med sine håndflader presset mod hinanden, fortalte han dem, at han ville opfylde<br />
deres ønsker, hvad enten disse var store eller små, for han vidste, at opfyldelsen af deres<br />
ønsker udelukkende ville fremme hans egne og folkets bedste interesser. Han ønskede, at de<br />
uden tøven skulle forelægge ham deres fordringer.<br />
18.25. Bharatha sammenkaldte også en forsamling af ledende borgere fra såvel hovedstaden<br />
s<strong>om</strong> fra alle landets øvrige egne. Over for dem redegjorde han for alt det, der var sket såvel i<br />
hovedstaden s<strong>om</strong> der, hvor <strong>Rama</strong> nu levede i eksil. Han gav dem en sammenfatning af de<br />
samtaler, han havde ført med <strong>Rama</strong>. Yderligere bad han dem <strong>om</strong> at tilbede og ære <strong>Rama</strong>’s<br />
sandaler i den periode <strong>på</strong> fjorten år, hvor <strong>Rama</strong> ville være fysisk fraværende. De skulle tilbede<br />
og ære sandalerne s<strong>om</strong> <strong>Rama</strong>’s gyldige tilstedeværelse. ”De vil beskytte os alle; de er vores<br />
tilflugtssted og vores kilde til støtte”, sagde han. Bharatha fortsatte: ”Lad os, i fuldstændig<br />
tiltro til at sandalerne hersker over os, leve med <strong>Rama</strong> installeret i vore hjerter. Når <strong>Rama</strong><br />
vender tilbage, vil han direkte herske over os, idet han vil skænke os glæden over sin fysiske<br />
tilstedeværelse og ledelse. Fra dette øjeblik er vores pligt, med bøn i hjertet, at afvente denne<br />
lykkelige dag.”<br />
202