17.07.2013 Views

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

12.8. <strong>Rama</strong> forsøgte at beskrive de skrækkelige scener, der kan opstå, når man bor og lever i<br />

skoven, men Sita blev ikke det mindste <strong>på</strong>virket. Hun sagde: ”<strong>Rama</strong>! Hvorfor fortæller du mig<br />

disse ting, s<strong>om</strong> <strong>om</strong> jeg er et tossehoved fra en eller anden tilbagestående landsby; eller s<strong>om</strong><br />

<strong>om</strong> jeg er en uvidende, dum kvinde, der intet kender til de hellige skrifters lære? Jeg er fuldt<br />

ud bevidst <strong>om</strong> dine evner og kræfter. Intet her <strong>på</strong> Jorden, ja endda i alle de fjorten verdener,<br />

er umuligt for dig! (Ifølge de hellige skrifter findes der syv øvre og syv nedre verdener). Når<br />

du er hos mig, hvilken frygt kan så forurolige mig? Ja, hvis et vildt dyr angriber mig, og jeg<br />

bliver dets bytte, vil jeg være lykkelig over, at jeg dør i din nærhed frem for at dø et eller<br />

andet sted langt væk! I givet fald vil jeg dø lykkelig. Jeg vil aldrig erklære mig villig til at leve<br />

et liv, hvor jeg er nødt til at leve uden dig. Du sagde, at jeg ikke har nogen frihed til at gøre,<br />

lige hvad jeg vil. Sagde du det i fuldstændig bevidsthed <strong>om</strong> dets betydning? Eller var det blot<br />

en udtalelse, der skulle teste mig? Jeg er ikke i stand til at regne det ud. Jeg er din ene<br />

halvdel; jeg har ret til at kalde mig selv for din halvdel. Du har også den samme ret. Og det er<br />

sandheden. Du er ikke fuldstændig fri, og det er jeg heller ikke. Jeg har lige så meget at skulle<br />

have sagt over dig, s<strong>om</strong> du har over mig. Men lige nu bønfalder jeg ikke <strong>om</strong> min ret eller mine<br />

fordringer. Jeg længes blot inderligt efter at være tæt <strong>på</strong> dig; altid at være i din nærhed. Mine<br />

ord er et resultat af den længsel.”<br />

12.9. Idet <strong>Rama</strong> lyttede til Sita, der <strong>på</strong> denne måde afslørede sin besluts<strong>om</strong>hed, fortsatte han:<br />

”Sita! Du er i færd med at vikle dig ind i rettighedernes og fordringernes k<strong>om</strong>pleksitet! Når jeg<br />

drager ud i skoven, vil de gamle forældre jamre og græde over mig. På det tidspunkt kan du<br />

<strong>på</strong> en næns<strong>om</strong> måde trøste og opmuntre dem. Det er din pligt. Du skal opføre dig, så din<br />

opførsel er tilpasset de behov, der opstår i den enkelte situation. Vær sammen med dem; frels<br />

dem; det er måden, du behager mig <strong>på</strong>; det er måden, du skænker mig lyksalighed.” <strong>Rama</strong><br />

talte, s<strong>om</strong> <strong>om</strong> hans beslutning var endelig, og han talte i en beordrende tone. Men Sita<br />

reagerede blot med et smil. ”Når sønnen, der er født af de selv samme forældre, styrer dem<br />

ud i dyb sorg og drager væk, idet han med en bjørns styrke holder fast ved sin urokkelige<br />

beslutning, og når den selv samme søn, s<strong>om</strong> de elsker så højt, opgiver alt og drager ud i<br />

skoven, hvilket ansvar har svigerdatteren, der er k<strong>om</strong>met fra sin egen husstand og ind i denne<br />

husstand, denne svigerdatter, der er fremmed i familien, hvilket ansvar har hun for at trøste<br />

og opmuntre de mennesker, der er blevet forladt af deres søn? Tænk nøje over det i en<br />

stund!”, sagde hun. ”Det er blevet mig fortalt, at du har insisteret <strong>på</strong>, at din moder bliver her<br />

og tjener sin mand, skønt hun græd bitre tårer og bad <strong>om</strong> at få tilladelse til at følge dig ud i<br />

skoven! Du fortalte hende, at hendes pligt med at tjene manden er den d<strong>om</strong>inerende pligt. Du<br />

erklærede, at det ville bringe ubeskrivelig vanære over Ikshvaku-dynastiet, hvis hun forlod sin<br />

herre, s<strong>om</strong> hun er gift med, <strong>på</strong> grund af sin kærlighed og hengivenhed over for sin søn, s<strong>om</strong><br />

hun har båret og bragt til verden! Sådanne moralske regler af uvurderlig værdi udbredte du<br />

dig vidt og bredt <strong>om</strong> over for din moder. Men så snart du taler med mig, har du vendt op og<br />

ned <strong>på</strong> denne regel. Du begynder at fortælle mig, at det er min fremmeste pligt at tjene<br />

svigerforældrene og ikke min mand! Tænk over det! Hvilket er det korrekte råd; hvordan lyder<br />

reglen? For hustruen er ægtemanden Gud – det blev ikke fastlagt i de moralske love alene<br />

med tanke <strong>på</strong> Kausalya! Uden undtagelse er det vejledningen til og målet for kvinder i hele<br />

verden. Du har tydeligvis glemt denne sandhed, for den passer ikke til dine nuværende ønsker.<br />

Du er ude af stand til at forklare, hvorfor den moralske regel, du nævnte over for Kausalya,<br />

ikke gælder for mig.”<br />

12.10. ”Ligegyldigt hvor længe du argumenterer, hvad du end <strong>på</strong>står, så vil jeg ikke holde op<br />

med at træde i de spor, dine fødder sætter. Du kan slå mig ihjel, fordi jeg forsynder mig mod<br />

din befaling, men jeg hævder, at jeg aldrig kan leve uden dig. <strong>Rama</strong>chandra! Aldrig så snart<br />

du begyndte at tale <strong>om</strong> at drage i eksil i skoven, følte jeg en volds<strong>om</strong> glæde, idet jeg k<strong>om</strong> i<br />

tanke <strong>om</strong> en episode, der fandt sted i min barnd<strong>om</strong>! Du kan slet ikke forstå <strong>om</strong>fanget af min<br />

glæde! Min moder, der havde mig <strong>på</strong> skødet, var fordybet i bekymring over den ægtemand,<br />

s<strong>om</strong> skæbnen ville bringe mig. Hun bekymrede sig over, <strong>om</strong> han ville være moralsk retskaffen<br />

og udstyret med fortræffelige kvaliteter. Hensunken i tanker sad hun og strøg mig over håret.<br />

På det tidspunkt k<strong>om</strong> tjenestepigen ind i værelset og meddelte, at en vis kvindelig asket<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!