17.07.2013 Views

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sin ægtemand? Livet er kort; dets tidsrum er begrænset. Det er ikke godt, hverken for dig<br />

eller mig, at miste sit <strong>om</strong>dømme for evigt ved <strong>på</strong> sådan en måde at ty til syndige handlinger.”<br />

11.52. Så vendte <strong>Rama</strong> sig mod sin moder og bønfaldt hjertegribende: ”Moder!”, og før han<br />

kunne fortsætte, blev Kausalya helt fysisk lammet af sorg. Hun erkendte, at hendes<br />

anstrengelser for at ændre det standpunkt, <strong>Rama</strong> havde taget, havde været forgæves. Hun<br />

opdagede pludseligt, at hun ikke kunne undslippe forpligtelsen, der bestod i at give ham<br />

tilladelse til at drage af sted med sine velsignelser. Hun følte, at jo mere hun jamrede sig, des<br />

større blev <strong>Rama</strong>’s lidelser.<br />

11.53. Lakshmana blev dybt bevæget; hans øjne blev røde; han mistede al bevidsthed <strong>om</strong>,<br />

hvor han var, og blandt hvem han var. Hans læber blev tørre; hans tunge liges<strong>om</strong> snørede sig<br />

sammen; hans blik var stift. Han stod med bøjet hoved og så ned i gulvet; tårer strømmede<br />

uhindret og uden ophør fra hans øjne. <strong>Rama</strong> så <strong>på</strong> ham og følte, at det ikke ville være rigtigt<br />

at efterlade broderen i denne tilstand. Desuden ville Lakshmana måske gøre skade <strong>på</strong> sig selv,<br />

hvis han blev ladt alene tilbage. Han ville måske endda <strong>på</strong>føre andre skade. Og disse<br />

handlinger vil blive anset s<strong>om</strong> noget, der hænder <strong>på</strong> grund af mig, tænkte <strong>Rama</strong>.<br />

11.54. Derfor besluttede <strong>Rama</strong> at udspørge Lakshmana. ”Broder! Vredens dampe ligefrem<br />

opildner horden af synder. Undertryk dem. Du er muligvis bedrøvet ved tanken <strong>om</strong>, at <strong>Rama</strong><br />

er blevet så groft fornærmet og vanæret. Men sandhedens og den ’rigtige handlings’ vej ænser<br />

ikke ære og vanære. Den vej higer ikke efter det ene og skyr det andet. Vær tapper. Fyld dit<br />

hjerte med mod. Bliv her og tjen fader. Anvend dine dage til <strong>på</strong> denne måde at opfylde livets<br />

højeste formål.” Da hans storebroder velsignede han <strong>på</strong> denne måde, blev Lakshmana så<br />

forbløffet, at han begyndte at tale: ”Broder!”, råbte han. ”Når <strong>Rama</strong>, selve mit åndedrag,<br />

drager ud i skoven, hvem er det så, jeg skal tjene med denne inaktive, materielle, fysiske<br />

genstand, der kaldes kroppen? Denne Lakshmana har intet ønske <strong>om</strong> at tjene nogen anden<br />

end <strong>Rama</strong>. Du værdsætter din ’rigtige handling’, din pligt. Jeg har også min pligt, og jeg<br />

værdsætter den i samme grad. Derfor vil jeg følge dig. Jeg har ikke behov for at afvente nogen<br />

ordre. Jeg hører ikke til de personer, der er bundet af de løfter, s<strong>om</strong> Kaikeyi nu ønsker at få<br />

indfriet. Selv <strong>om</strong> jeg var involveret i dem, ville jeg ikke rette mig efter hendes befaling eller<br />

hendes lejesvendes direktiver. Ingen andre end <strong>Rama</strong> har bemyndigelse til at give mig ordre<br />

eller udsende direktiver vedrørende min færden eller adfærd. Så lige <strong>på</strong> stedet vil også jeg<br />

iføre mig eneboerens klædning af bark; <strong>bind</strong>e mit hår op så det bliver sammenfiltrede lokker<br />

og gøre mig klar til at følge dig.” Med disse ord skilte han sig af med alle de smykker og alt det<br />

øvrige kongelig udstyr, s<strong>om</strong> han havde bebyrdet sig med, mens han begav sig mod Kroningssalen.<br />

I væmmelse smed han smykkerne og sine silkeklæder fra sig. De smukke øreringe og<br />

halskæderne smed han også hen i værelsets fjerneste hjørne. Han længtes utålmodigt efter at<br />

ledsage sin broder. <strong>Rama</strong>’s hjerte smeltede ved synet af Lakshmana’s spontane hengivenhed<br />

og begejstrede loyalitet. Han gik tæt hen til ham, og idet han lagde sin hånd <strong>på</strong> Lakshmana’s<br />

skulder, talte han blidt og sagte til ham: ”Broder! Min glæde kender ingen grænser, efters<strong>om</strong><br />

jeg har en broder s<strong>om</strong> dig! Det er mit store held. Når du k<strong>om</strong>mer med mig, vil moder Kausalya<br />

også få lidt fred i sindet. Hun er fuld af bekymring, frygt og tvivl <strong>om</strong>, hvordan jeg vil tilbringe<br />

mine fjorten år i skoven, og <strong>om</strong> jeg vil vende tilbage, efter eksilperioden er forbi. Så fortæl<br />

moder, at hun ikke har noget at frygte. Gå hen og berolig hende. Mens vi tilbringer tiden <strong>på</strong><br />

den her måde, må fader lide større og større bekymring. Kaikeyi lider af en voksende tvivl <strong>om</strong>,<br />

hvorvidt jeg måske slet ikke tager af sted! Derfor vil jeg gå hen til Sita og informere hende.<br />

Derfra går jeg hen til Kaikeyi’s palads og tager afsked med fader. I mellemtiden skal du gå hen<br />

til din moder, Sumithra, og modtage hendes samtykke til, at du slutter dig til mig.”<br />

11.55. Med disse ord gik <strong>Rama</strong> rundt <strong>om</strong> Kausalya. Herefter kastede han sig i ærbødighed for<br />

hendes fødder. Da de så det, satte tjenestepigerne og hofdamerne så vel s<strong>om</strong> de øvrige<br />

beboere i kvindernes gemakker i et højt, jamrende hyl. De jamrede sig, så man skulle tro,<br />

syndfloden havde ramt dem. Men tappert trak Kausalya <strong>Rama</strong>, der stadig ventede <strong>på</strong> hendes<br />

velsignelse, hen til sig. Hun <strong>om</strong>favnede ham; hun kærtegnede hans hår, og med sine hænder<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!