Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bharatha’s moder, måtte have rådet ham. Han så ud til at have accepteret hendes ondsindede<br />
plan, nemlig at angribe den ens<strong>om</strong>me, ubevæbnede <strong>Rama</strong> i dennes tilflugtssted i junglen.<br />
Herved kunne de sikre sig, at <strong>Rama</strong> ikke vendte tilbage og tog kontrol over kongeriget. Alt<br />
dette gættede Lakshmana sig til. Han blev næsten fortæret af de vredesflammer, der blussede<br />
op i ham. Hans øjne blev forvandlet til rødglødende kul. Hans ord blev skarpe s<strong>om</strong> ægget <strong>på</strong> et<br />
sværd. <strong>Rama</strong> opdagede den forandring, der var overgået hans broder. Han sagde:<br />
”Lakshmana! Lad være! Bliv ikke ophidset. Vær rolig. Bharatha er fuld af gode dyder. Hans<br />
kærlighed er umålelig. Liges<strong>om</strong> lotusbl<strong>om</strong>sten forøger søens skønhed, udvider han den glans,<br />
der er over Ikshvaku’s kongelige slægt. Det er ikke passende at bagvaske eller tale<br />
nedsættende <strong>om</strong> en person, der er så ren, så perfekt og så hellig.” Ved <strong>på</strong> denne måde at<br />
beskrive den præcise beskaffenhed af Bharatha’s motiver og sind, lykkedes det <strong>Rama</strong> at<br />
dæmpe Lakshmana’s vredesudbrud. Straks derefter sendte Bharatha selv besked gennem<br />
nogle skovfolk <strong>om</strong>, at han, sammen med sin broder Satrughna og deres ledsagere og hele<br />
følge, ønskede at få synet af <strong>Rama</strong>. Da disse gode nyheder blev bragt til ham, blev <strong>Rama</strong> glad.<br />
S<strong>om</strong> søer i det sene efterår blev hans lotusøjne fulde af vand.<br />
17.60. Alt dette skete, mens <strong>Rama</strong>, Lakshmana og Sita i hast var <strong>på</strong> vej hjem til deres hytte<br />
efter deres hurtige bad. Da de tre nåede græshytten, fik Bharatha øje <strong>på</strong> dem. Han var revet<br />
helt itu af smerte; i sin overordentlige ulykkelige tilstand råbte han: ”<strong>Rama</strong>.” Han kastede sig<br />
for <strong>Rama</strong>’s fødder; højlydt lå han <strong>på</strong> jorden og hulkede. Lakshmana så den forpinthed, s<strong>om</strong><br />
Bharatha gennemlevede <strong>på</strong> grund af adskillelsen fra dem. Han erkendte, at hans vurdering af<br />
Bharatha’s intentioner havde været helt forkert! I sit indre led han af en frygtelig anger; hans<br />
hoved var bøjet af vægten over sorgen. Sammen med Bharatha og Satrughna græd han<br />
volds<strong>om</strong>t.<br />
17.61. <strong>Rama</strong> løftede sine brødre op fra jorden og forsøgte at berolige deres følelser og stilne<br />
deres sorg. Endnu mens han var i gang med det, ank<strong>om</strong> dronningerne, Kausalya, Sumithra og<br />
Kaikeyi, ministrene, kongehusets guru, Vasishta, de skriftkloge, Ayodhya’s borgere og de<br />
væbnede styrker. Da de så <strong>Rama</strong>, blev de alle overvældet af såvel sorg s<strong>om</strong> glæde. Deres sorg<br />
over at se <strong>Rama</strong> i en eneboers klæder ved siden af den simple hytte kunne ikke fjernes af den<br />
glæde, de følte over at fæstne deres blik <strong>på</strong> deres højt elskede prins. De klagede og de græd.<br />
De græd både sorgens og taknemmelighedens tårer. Råbet: ”<strong>Rama</strong>! <strong>Rama</strong>!”, s<strong>om</strong> steg op fra<br />
deres sønderrevne hjerter, spredte sig ud over Jordens og Himlens vældige udstrakte <strong>om</strong>råder.<br />
17.62. <strong>Rama</strong> talte til dem. Han talte mildt og venligt; han talte for at overtale dem til at styre<br />
deres følelser. Herefter gik han hen mod mødrene, men han kunne ikke bære at se <strong>på</strong> dette<br />
udtrykte billede af ulykke og elendighed. Han blev bevidst <strong>om</strong> den katastrofe, der havde<br />
overgået dem, men hurtigt trøstede og opmuntrede han sig selv. I stedet trak han Lakshmana<br />
hen til sig og fortalte ham i grove træk sandheden. Men da <strong>Rama</strong> mente, at det ville være<br />
bedst, at Lakshmana blev informeret mere detaljeret, anmodede han Sumanthra, slægtens<br />
loyale første-minister, <strong>om</strong> at fortælle broderen detaljerne og kendsgerningerne vedrørende<br />
Ayodhya’s administration og ledelse. Da Sumanthra hørte denne anmodning, faldt han <strong>om</strong>.<br />
Han var ude af stand til at bære sorgens byrde. Idet han kæmpede for at rejse sig, sagde han<br />
midt imellem hulkene: ”Lakshmana! Hvor kan vi herefter finde Dasaratha? Over at være<br />
adskilt fra <strong>Rama</strong>, Sita og dig blev han reduceret til aske af sorgens flammer. Ayodhya er blevet<br />
en jungle. Hvor end man vender blikket, ser man udelukkende sorg; hvad end man hører,<br />
hører man udelukkende hulk. Ikke blot mennesker, men selv fugle og vilde dyr befriede sig fra<br />
deres liv, da I tog af sted. De, der overlevede, holder sig i live i håbet <strong>om</strong>, at I vender tilbage.”<br />
Da Lakshmana hørte dette, strømmede tårerne ud af hans øjne. Han stod s<strong>om</strong> en træstub;<br />
han var ikke i stand til at svare.<br />
17.63. Uden i øvrigt at sige et ord, henvendte Lakshmana sig til <strong>Rama</strong>. Med usikker stemme<br />
fortalte Lakshmana ham følgende: ”Selv i min vildeste fantasi havde jeg ikke forestillet mig, at<br />
en sådan frygtelig katastrofe kunne indtræffe. Vi kunne ikke være hos vor fader i hans sidste<br />
stund.” <strong>Rama</strong> trøstede ham. Han sagde, at man ikke fik nogen gavn af at sørge over det, der<br />
188